Plus, I have a photographic memory, which you would know if you'd tried to get to know me at all. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن لدي ذاكرة تصويرية كنت ستعرف ذلك إذا حاولت التعرف علي |
I know, I'm pathetic. I did read this article. I do have a photographic memory. | Open Subtitles | أعلم أنني مثيرةٌ للشفقة، لكنّني قرأتُ تلك المقالة ولديّ ذاكرةٌ تصويرية |
When you're a sociopath with a photographic memory, you don't slip up. | Open Subtitles | حين تكون معتل بذاكرة تصويرية فأنت لا تخطئ |
But the medical examiner reports were more graphic than that. | Open Subtitles | ولكن تقارير الفحص الطِبي.. كانت أكثر تصويرية من ذلك. |
He was definitely a sadist. From what we saw, His journals were graphic and meticulous. | Open Subtitles | إنه مجرم سادي بالتأكيد بناءً على ما رأيناه يومياته تصويرية ودقيقة |
See,our image is blurry, so I'm replacing each bad pixel with a clear one from a neighboring frame. | Open Subtitles | كما ترى الصورة مشوشة لذا أستبدل كل نقطة تصويرية سيئة بواحدة واضحة من إطار مجاور |
Others suggest webcam photo sessions which turn out to be pornographic. | UN | ويقترح آخرون أن يسجلوا، بكاميرات الإنترنت، حصصاً تصويرية تكتسي طابعاً إباحياً. |
It has produced an inventory of cultural property and compiled a photographic archive of the archaeological, historical and ethnographic collections owned by the State. | UN | وقد أصدر قائمة رصد الممتلكات الثقافية وتجميع سجلات تصويرية للمجموعات الخاصة بالآثار القديمة، والتاريخية والأثنوغرافية المملوكة للدولة. |
Don't play cards with a guy with a photographic memory. | Open Subtitles | لا تلعب الورق مع شخص له ذاكرة تصويرية |
I just remembered I have a photographic memory. | Open Subtitles | تذكرت آنفا أنّ لي ذاكرة تصويرية. |
Guy's a Rhodes Scholar, got a photographic memory. | Open Subtitles | إنه صاحب منحة رودس, لديه ذاكرة تصويرية |
She has a photographic memory, Probie. | Open Subtitles | لديها ذاكرة تصويرية أيها الإختباري |
Observation as mentioned above by means of a remote-controlled or automatically functioning television camera, photographic camera or similar device may, however, only be conducted if the investigation concerns an offence, which under the law can result in imprisonment for one year and six months or more, cf. subsection 2. | UN | بيد أنّ المراقبة كما جاء أعلاه، بواسطة كاميرا تلفزيونية أو كاميرا تصويرية يتحكّم بها عن بعد أو مشغّلة أوتوماتيكيا، أو بجهاز مشابه، لا يمكن أن تتمّ إلاّ إذا تعلّق التحقيق بجريمة يمكن أن تؤدي بموجب القانون إلى السجن لسنة ونصف أو أكثر. راجع المادة الفرعية 2. |
And some of the novels I was working on then... were extremely graphic and sadistic. | Open Subtitles | وبعض الروايات التي كنت أنجزها كانت تصويرية نابضة بالحياة والأحداث الدرامية |
Hodgins said that the cellulose mass was a graphic novel. | Open Subtitles | قال هوديجنز أن كتلة السيليلوز كانت عبارة عن قصة تصويرية |
(iv) Any means of production, distribution or importation, in their present or future form, of graphic or audio-visual material focused on the sexual conduct of women or children or on the genitals of such persons; | UN | ' ٤ ' أية وسيلة لانتاج أو توزيع أو استيراد مواد تصويرية أو سمعية بصرية ، بأشكالها الحالية أو المستقبلية ، تركز على السلوك الجنسي للنساء أو اﻷطفال أو على اﻷعضاء التناسلية لهؤلاء اﻷشخاص ؛ |
(iv) Any means of production, distribution or importation, in their present or future form, of graphic or audio-visual material focused on the sexual conduct of women or children or on the genitals of such persons; | UN | ' ٤ ' أية وسيلة لانتاج أو توزيع أو استيراد مواد تصويرية أو سمعية بصرية ، بأشكالها الحالية أو المستقبلية ، تركز على السلوك الجنسي للنساء أو اﻷطفال أو على اﻷعضاء التناسلية لهؤلاء اﻷشخاص ؛ |
(iv) Any means of production, distribution or importation, in their present or future form, of graphic or audio-visual material focused on the sexual conduct of women or children or on the genitals of such persons; | UN | ' ٤ ' أية وسيلة لانتاج أو توزيع أو استيراد مواد تصويرية أو سمعية بصرية ، بأشكالها الحالية أو المستقبلية ، تركز على السلوك الجنسي للنساء أو اﻷطفال أو على اﻷعضاء التناسلية لهؤلاء اﻷشخاص ؛ |
Several image maps have been produced for geological and geomorphological analysis. | UN | وأنتجت عدة خرائط تصويرية ﻷغراض التحليل الجيولوجي والجيومورفولوجي . |
The Department's photo Unit continued to provide in-house photo coverage, library accessions and dissemination of photographs and posters in areas of interest to OAU. | UN | وواصلت وحدة التصوير التابعة لﻹدارة توفير تغطية تصويرية داخلية، وإضافة مواد جديدة إلــى المكتبــة، ونشــر الصــور والملصقــات فــي المجالات التي تهم منظمة الوحدة الافريقية. |
The following more specific questions are illustrative and not exclusive and are put forward only to stimulate broad discussion. | UN | إن المسائل التالية الأكثر تحديداً هي أمثلة تصويرية وليست حصرية، وقد طرحت هنا من أجل تحفيز مناقشة واسعة النطاق. |
If we didn't have storytellers in caves drawing pictographs on walls, where would we be today? | Open Subtitles | إن لم يكن لدينا رواة قصص في الكهوف، يقومون برسومات تصويرية على الجداران أينَ كنّا سنكونُ اليوم؟ |
JOE HISAISHI | Open Subtitles | موسيقى تصويرية: |
In 201 5, the James Webb Space Telescope will offer four times the imaging capability of the Hubble Space Telescope. | Open Subtitles | عام 2015 ، سوف يقدم تلسكوب "جيمس ويب" الفضائي قدرة تصويرية 4 مرات ضعف قدرة تلسكوب "هابل" الفضائي |
The Requested Party shall, however, take all practicable measures to assure that substitute pictorial or other evidence is used wherever possible in such investigation or prosecution so that the vehicle may be returned as soon as possible. | UN | ومن جهة أخرى يتخذ الطرف الموجه إليه الطلب كافة التدابير العملية لضمان استخدام شواهد بديلة، تصويرية أو غير ذلك، حيثما أمكن ذلك في ذلك التحقيق أو تلك المحاكمة، بحيث تتسنى إعادة المركبة بأسرع وقت ممكن. |