For I am a bear of very little brain and long words bother me. | Open Subtitles | لأني دب ذو عقل صغير والكلمات الكبيرة تضايقني |
Live your happy little lives and don't bother me again. | Open Subtitles | عش حياتك الصغيرة السعيدة ولا تضايقني ثانية. |
I guess that means you won't be bothering me anymore. | Open Subtitles | أعتقد أن معنى هذا أنك لن تضايقني بعد الآن |
I don't want to throw a wrench into the works, but I want everything to be perfect, and the baby's fingernails are just bothering me a little bit. | Open Subtitles | أن يكون مثالياً فأظافر الطفل تضايقني قليلاً |
I've told her to leave me alone, but she just keeps harassing me. | Open Subtitles | قلت لها أن تتركني لوحدي ولكنها ما تزال تضايقني |
-It doesn't bother me. -It bothers me. Throw it away. | Open Subtitles | إنها لا تضايقني - إنها تضايقني، ارميه بعيداً - |
I told you, don't ever bother me again when I'm taking trips with my friends. What? | Open Subtitles | قلت لك لا تضايقني ثانية عندما أكون في جولة مع أصدقائي |
Great balls of fire. Don't bother me anymore, and don't call me sugar! | Open Subtitles | لا تضايقني أكثر من هذا ولا تدعوني بـ "حلوتي" |
This is why the whole downsizing thing just doesn't bother me. | Open Subtitles | لهذا لا تضايقني عملية تخفيض العمالة |
It does not bother me. I take her to the toilet. | Open Subtitles | إنها لا تضايقني سوف آخذها إلى الحمام |
I still want to be left alone now, you're still bothering me now, so? | Open Subtitles | مازلت أريد البقاء لوحدي وأنت مازلت تضايقني الآن ؟ |
That soda can we saw in the video was bothering me. | Open Subtitles | علبة الصودا التي رأيناها بالفيديو كانت تضايقني |
- Apologize or you're punished. - But Mom, she was bothering me! | Open Subtitles | اعتذري والا ستعاقبين لكن ، أماه لقد كانت تضايقني |
Okay. Now you're harassing me. I'm calling the police. | Open Subtitles | حسناً الأن أنت تضايقني سأهاتف الشرطة |
Why do you come here and harass me in my church? | Open Subtitles | و بأي حق تأتي إلى هنا و تضايقني في كنيستي؟ |
Can I tell you that the 4 in history bothers me more than the 2 in Latin? | Open Subtitles | يمكنني أن أخبرك أن الـ 4 في التاريخ تضايقني أكثر من الـ 2 في اللغة اللاتينية ؟ |
I also think I'm broke, my ex-wife is up my ass | Open Subtitles | وأعتقد إيضاً أنني مفلس, وزوجتي السابقة لا زلات تضايقني |
So don't bully me. Or I'll slap you with a 48-hour jail hold. | Open Subtitles | لذلك لا تضايقني وإلا سأحجزكِ لمدة 48 ساعة. |
You never tease me when I order the'tinis. | Open Subtitles | (أنت لا تضايقني أبدًا عندما أطلب مشروبات (تيني |
Now I can't do it anymore. I get upset now, you upset me and I get angry. | Open Subtitles | انت تتضايق الآن و تضايقني حتى اصبح عصبية |
Are you gonna pester me with questions all damn day? | Open Subtitles | هل ستظل تضايقني بهذه الأسئلة الغبية طوال اليوم ؟ |
It hasn't bothered me at all for a long time. | Open Subtitles | انها لا تضايقني مطلقا لوقت طويل |
It's the only time I can think straight, you know, without the phones and screens pestering me. | Open Subtitles | هو الوقت الوحيد الذي استطيع التفكير فيه بدون الهواتف او الشاشات التي تضايقني |
Are you seriously gonna bug me about lard when you're about to eat grasshoppers? | Open Subtitles | حقا الان سوف تضايقني بشأن شحم الخنزير بينما انت على وشك اكل جراد؟ |
- I'm not annoying him. - No, no, she's not annoying me. | Open Subtitles | أنا لا أضايقه - لا لا إنها لا تضايقني - |