"تضحيه" - Traduction Arabe en Anglais

    • sacrifice
        
    This plan better fucking work with a sacrifice like this. Open Subtitles من الافضل ان تعمل هذه الخطه بعد تضحيه كهذه
    Well, she was a single mother bringing up a five-year-old kid, so who was making the bigger sacrifice? Open Subtitles هي كانت أم عزباء , تربي طفلاً عمره خمس سنوات إذاً , من قدم أكبر تضحيه
    You can't stick with anything that requires the slightest sacrifice. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تبقي على شيء يتطلب تضحيه بسيطه
    The King is grateful for the infantry's sacrifice at Burgundy. The thief betrayed us and our friends, Leopold. Remember that. Open Subtitles الملك ممتن من اجل تضحيه جنود المشاه في برغندي السارق خاننا وخان اصدقائنا تذكر هذا ليوبولد
    I know this is done with great sacrifice to you. Open Subtitles انا اعلم ان هذا سوف يسبب تضحيه كبيرة لك
    They said that, on that day, a sacrifice has to be made to the Dragon King aboard a ship. Open Subtitles يقولون ان عليهم تقديم تضحيه هذا اليوم لملك التنين
    How about that, folks? Kate Veatch takes the bullet for Peter La Fleur. Now that's sacrifice. Open Subtitles يا لها من مفاجأه، كيت تحمي لافلور، هذه تضحيه كبيره
    And it's a sacrifice she's happy to make because she values your life over hers. Open Subtitles ستكون تضحيه تسعدها لكن حياتك اهم من حياتها
    That is a small sacrifice for a colossal victory. Open Subtitles هذه مجرد تضحيه صغيره لنصر عظيم
    Font color = "# ff0000" , Whatever the sacrifice required the . queen or the minister Open Subtitles ,مهما تطلبت من تضحيه .بالملكة أو الوزير
    But real love is sacrifice, Open Subtitles لكن الحب الحقيقي عباره عن تضحيه
    That's not a sacrifice I can ask you to make. Open Subtitles هذه تضحيه لايمكنني طلبها منكِ.
    But it is a sacrifice that Francis would ask me to make. Open Subtitles لا,لكنها تضحيه كان فرانسس ليطلبها مني.
    That girl tonight was going to be his sacrifice to the goddess Idun. Open Subtitles تلك الفتاة التي ستكون "تضحيه" سوف تصبح إلهة أُودين
    That'd be quite a sacrifice, wouldn't it? Open Subtitles هذا سوف تكون تضحيه اليس كذلك ؟
    They think I'm dishonoring my brother's memory and his sacrifice. Open Subtitles يظنون أنني أخزي ذكرى و تضحيه أخي
    "It asked for sacrifice to the country, but it has a sacrifice more necessary that any another one: Open Subtitles لقد طالبت الأمه ببذل التضحيات" "لكن هناك تضحيه واحده أكثر أهميه من أى واحده أخرى
    Without pain or sacrifice, we would have nothing. Open Subtitles من دون ألم أو تضحيه لن نحصل علي شئ
    You brought me to watch a human sacrifice, or an episode of "The Bachelor." Open Subtitles لقد أحضرتني لتشاهد تضحيه بشرية , أو احدى حلقات "The Bachelor."
    And they all considered it worth the sacrifice, I assure you. Open Subtitles و لقد إعتبروا ذلك تضحيه أؤكد لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus