"تضخم أسعار الاستهلاك" - Traduction Arabe en Anglais

    • consumer price inflation
        
    • consumer inflation
        
    consumer price inflation has slowed down and regional price differences for key staples have narrowed. UN وتباطأ تضخم أسعار الاستهلاك وضاقت الفجوة في فروق الأسعار الإقليمية بالنسبة للمنتجات من الضرورات الأساسية.
    After netting out consumer price inflation, the rise in real terms was 1 per cent. UN وبعد احتساب تضخم أسعار الاستهلاك تبلغ نسبة الارتفاع 1 في المائة بالأرقام الفعلية.
    A significant decline in consumer price inflation will also contribute positively to real wage growth in 2012. UN وحدوث انخفاض كبير في تضخم أسعار الاستهلاك سيسهم أيضا في نمو الأجور الحقيقية بشكل إيجابي في عام 2012.
    Unemployment is declining in both countries, with consumer price inflation staying at low levels. UN وتنخفض البطالة في كل من البلدين، مع بقاء تضخم أسعار الاستهلاك عند مستويات منخفضة.
    consumer inflation rate was automatically incorporated to calculation of the minimum cost of living for 2012. UN وأدمج معدل تضخم أسعار الاستهلاك تلقائياً في حساب تكاليف المعيشة الدنيا لعام 2012.
    Figure III consumer price inflation of selected developing economies in the ESCAP region, 2010-2012 UN تضخم أسعار الاستهلاك في اقتصادات نامية مختارة في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، 2010-2012
    In addition, high oil prices are putting a strain on fiscal and external balances, while also preventing a more rapid decline in consumer price inflation across the region. UN وإضافة إلى ذلك، يشكل ارتفاع أسعار النفط ضغطا على الموازين المالية والخارجية، في حين أنه يحول أيضا دون حدوث تراجع أكثر سرعة في تضخم أسعار الاستهلاك في جميع أنحاء المنطقة.
    Meanwhile, consumer price inflation moderated to 5.8 per cent in 1997, down from 9.1 per cent in 1995 and 6.3 per cent in 1996. UN وفي نفس الوقت اعتدل تضخم أسعار الاستهلاك بحدود 5.8 في المائة في عام 1997 مسجلاً تراجعاً مقارنة مع التضخم المسجل في عام 1995 والبالغ 9.1 في المائة، وذاك المسجل في عام 1996 والبالغ 6.3 في المائة.
    During the past 10 years, median household income has grown by a total of 211 per cent, outpacing consumer price inflation during the period by an aggregate of 34 per cent. UN وفي غضون السنوات العشر الماضية ارتفع متوسط دخل الأسرة المعيشية بنسبة 211 في المائة في المجموع، وتعدى بذلك سرعة تضخم أسعار الاستهلاك خلال الفترة المعنية بنسبة 34 في المائة إجمالاً.
    At the same time, consumer price inflation is forecast to ease significantly to 3.5 per cent - the lowest in 13 years. UN ويُتوقع، في الوقت نفسه، أن ينخفض تضخم أسعار الاستهلاك انخفاضاً ملموساً لينزل إلى نسبة 3.5 في المائة وهو أدنى حد له منذ 13 عاماً.
    Table 2. consumer price inflation in Latin America and the Caribbean, 1990-1995 UN الجدول ٢ - تضخم أسعار الاستهلاك في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٠-١٩٩٥
    9. consumer price inflation in the euro area has remained moderate in 2004, averaging slightly above 2 per cent. UN 9 - وظل معدل تضخم أسعار الاستهلاك في منطقة اليورو معتدلا في عام 2004 وبلغ في المتوسط 2 في المائة تقريبا.
    While consumer price inflation remained near 2.5 per cent in the period 2004 to 2006 and is expected to remain below 3 per cent through 2009, recent increases in food prices have contributed to social unrest in Abidjan. UN ورغم أن تضخم أسعار الاستهلاك ظل يناهز 2.5 في المائة في الفترة ما بين عامي 2004 و 2006، ومن المتوقع أن يظل دون 3 في المائة خلال عام 2009، فإن الزيادات الأخيرة في أسعار الأغذية أسهمت في القلاقل الاجتماعية في أبيدجان.
    consumer price inflation is expected to turn positive and reach 0.3 per cent in 2013 and 1.5 per cent in 2014, assuming that the planned increase in the consumption tax rate in April 2014 will be implemented. UN ومن المتوقع أن يصبح تضخم أسعار الاستهلاك إيجابيا وأن يصل إلى معدل 0.3 في المائة في عام 2013 و 1.5 في المائة في عام 2014، بافتراض أن الزيادة المقررة في معدل ضريبة الاستهلاك في نيسان/أبريل 2014 ستنفذ.
    consumer price inflation UN تضخم أسعار الاستهلاك
    consumer price inflation seems to have hit bottom at an estimated 2.3 per cent for 1994 as a whole, and it is forecast to be only 2 ¾ per cent next year (see table A.4). UN ويبدو أن تضخم أسعار الاستهلاك قد بلغ حده اﻷدنى بنسبة قدرت ﺑ ٢,٣ في المائة لعام ١٩٩٤ ككل، ومن المتوقع أن يبلغ نسبة لا تتجاوز ٢,٧٥ في المائة في العام القادم )انظر الجدول ألف - ٤(.
    Average annual consumer price inflation rose from 2 per cent in 1999 to 20 per cent in 2002, while the increased fighting in Monrovia in June 2003 resulted in reported increases in prices of food staples of between 50 and 200 per cent. UN وارتفع متوسط تضخم أسعار الاستهلاك السنوية من 2 في المائة في عام 1999 إلى 20 في المائة في عام 2002، بينما أسفر القتال المتزايد في مونروفيا في حزيران/يونيه 2003 عن زيادات في أسعار السلع الغذائية الأساسية تراوحت حسب ما أوردته التقارير ما بين 50 و 200 في المائة.
    20. For the second year, average consumer price inflation increased in Africa (from 8.5 per cent in 2005 to 9.9 per cent in 2006). UN 20 - ارتفع متوسط تضخم أسعار الاستهلاك في أفريقيا للعام الثاني (من 8.5 في المائة في عام 2005 إلى 9.9 في المائة في عام 2006).
    20. For the second year, average consumer price inflation increased in Africa (from 8.5 per cent in 2005 to 9.9 per cent in 2006). UN 20 - ارتفع، للعام الثاني على التوالي متوسط تضخم أسعار الاستهلاك في أفريقيا ( من 8.5 في المائة في عام 2005 إلى 9.9 في المائة في عام 2006 ).
    23. The average consumer price inflation of the Arab region is estimated to be at 6.6 per cent in 2013, compared to 5.6 per cent in 2012 (see table 2). UN 23 - تشير التقديرات إلى أن متوسط تضخم أسعار الاستهلاك في المنطقة العربية بلغ 6.6 في المائة في عام 2013 مقارنة بنسبة 5.6 في المائة في عام 2012 (انظر الجدول 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus