(iv) Maintenance and improvement of the Internet Web site, to serve as the coordinating node for information relating to space-related activities of the organizations of the United Nations system; | UN | ' ٤ ' الاحتفاظ بموقع على شبكة اﻹنترنت وتحسينه ليعمل بوصفه نقطة الالتقاء التنسيقية للمعلومات المتعلقة باﻷنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
(iv) Maintenance and improvement of the Internet Web site, to serve as the coordinating node for information relating to space-related activities of the organizations of the United Nations system; | UN | ' ٤ ' الاحتفاظ بموقع على شبكة اﻹنترنت وتحسينه ليعمل بوصفه نقطة الالتقاء التنسيقية للمعلومات المتعلقة باﻷنشطة المتصلة بالفضاء التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
It provides information on the activities of the organizations of the United Nations system, as well as of other organizations and non-governmental organizations involved in mine-action activities. | UN | ويتضمن معلومات عن اﻷنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة فضلا عن منظمات أخرى ومنظمات غير حكومية تشارك في أنشطة اﻷعمال المتصلة باﻷلغام. |
The Brazilian Space Agency plays a central role in coordinating the major activities carried out by the institutions of the National System for the Development of Space Activities (SINDAE). | UN | وتنهض وكالة الفضاء البرازيلية بدور محوري في التنسيق بين الأنشطة الرئيسية التي تضطلع بها مؤسسات الجهاز الوطني لوضع الأنشطة الفضائية. |
II. DISSEMINATION ACTIVITIES of organizations AND AGENCIES | UN | ثانيا ـ أنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة |
The Department of Humanitarian Affairs has been designated as the focal point for collecting information on missions related to humanitarian assistance undertaken by organizations of the system; | UN | عينت إدارة الشؤون اﻹنسانية بوصفها مركز تنسيق لجمع المعلومات عن البعثات التي تضطلع بها مؤسسات المنظومة فيما يتعلق بالمساعدة اﻹنسانية؛ |
Annex III presents a breakdown of science and technology-related programmes of the organizations and agencies of the United Nations system. | UN | ٠٢ - ويورد المرفق الثالث تحليلا للبرامج المتصلة بالعلم والتكنولوجيا التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة. |
A re-examination of the composition, mandate and functioning of ICSC will contribute to the success of reform measures being undertaken by the organizations of the common system. | UN | وولايتها وأدائها إلى المساهمة في نجاح تدابير اﻹصلاح التي تضطلع بها مؤسسات النظام الموحد. |
6. The present report contains a summary of the dissemination activities of the organizations and agencies of the United Nations system, in response to resolution 1993/56. | UN | ٦ - ويتضمن هذا التقرير موجزا ﻷنشطة التعميم التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، استجابة للقرار ١٩٩٣/٥٦. |
The Committee welcomed the concerted effort undertaken by the organizations and agencies of the United Nations system in providing the much-needed economic, technical, and development assistance to the Palestinian people. | UN | ورحبت اللجنة بالجهود المتناسقة التي تضطلع بها مؤسسات ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة في توفير المساعدة الاقتصادية والتقنية واﻹنمائية اللازمة بشدة للشعب الفلسطيني. |
III. SECTORAL ACTIVITIES OF the organizations OF THE UNITED | UN | ثالثا - اﻷنشطة القطاعية التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
III. SECTORAL ACTIVITIES OF the organizations OF THE UNITED NATIONS SYSTEM | UN | ثالثا - اﻷنشطة القطاعية التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة |
The overall goal of the revised guidelines is to mainstream the TCDC modality into the operational development activities of the organizations and agencies of the United Nations system. | UN | والهدف العام من المبادئ التوجيهية المنقحة هو إدماج نمط ذلك التعاون في اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ووكالاتها ﻷغراض التنمية. |
The United Nations High Commissioner for Human Rights reviewed with ACC the steps being undertaken to strengthen linkages between human rights issues and other relevant programmes of the organizations of the system, and to stimulate and coordinate activities related to human rights throughout the system. | UN | وقد استعرض مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان مع لجنة التنسيق اﻹدارية الخطوات الجاري اتخاذها لتعزيز الصلات بين مسائل حقوق اﻹنسان وغيرها من البرامج ذات الصلة التي تضطلع بها مؤسسات المنظومة، ولزيادة وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بحقوق اﻹنسان في جميع أنحاء المنظومة. |
The Meeting agreed that such a forum should not be seen as an additional inter-agency coordination mechanism and that the forum would be useful in that it would increase the visibility of activities of the organizations of the United Nations system in the Subcommittee. | UN | واتفق الاجتماع على أن مثل هذا الملتقى لا يعتبر آلية اضافية من آليات التنسيق المشترك بين الوكالات وأن هذا الملتقى سيكون مفيدا في أنه سيعمل على زيادة وضوح الأنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في اللجنة الفرعية. |
Secondly, we should mainstream and integrate information and communication technologies more fully into the development and technical cooperation activities of the organizations of the system. | UN | ثانيا، ينبغي تعميم وإدماج تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على نحو أكمل في أنشطة التنمية والتعاون التقني التي تضطلع بها مؤسسات المنظومة. |
Activities of the organizations of the United Nations system | UN | هاء - الأنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
95. Some delegations indicated that the proposed programme of work duplicated some of the activities of the organizations of the United Nations system and the Bretton Woods institutions, and suggested that more attention should be given to improving coordination between the Department and the institutions concerned. | UN | ٩٥ - أوضح بعض الوفود أن برنامج العمل المقترح هو تكرار لبعض اﻷنشطة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز، واقترحت إيلاء قدر أكبر من الاهتمام لتحسين التنسيق بين هذه الادارة والمؤسسات المعنية. |
This implies strengthening environmental policy and regulatory frameworks, enhancing the legal system, defining clear roles and responsibilities for the institutions/organizations concerned and designating a focal point in charge of coordinating the sectoral activities undertaken by various governmental institutions. | UN | ويعني هذا تعزيز السياسات البيئية والأطر التنظيمية التي تعزز النظام القانوني وتحدد أدوار المؤسسات/المنظمات المعنية ومسؤولياتها بوضوح وتنشئ مركز اتصال مكلف بتنسيق الأنشطة القطاعية التي تضطلع بها مؤسسات حكومية شتى. |