"تضطلع به منظمة الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • carried out by the United Nations
        
    • played by the United Nations
        
    • being done by the United Nations Children
        
    • of the United Nations
        
    The Office for Outer Space Affairs advised the Global Mercury Project, which is being carried out by the United Nations Industrial Development Organization and supported by the United Nations Development Programme (UNDP) and the Global Environment Facility, on the use of satellite-based remote sensing, to support project activities. UN 21- وأسدى مكتب شؤون الفضاء الخارجي إلى المشروع العالمي المعني بالزئبق الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ويحظى بدعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومرفق البيئة العالمية، المشورة بشأن استخدام الاستشعار عن بعد بواسطة السواتل لدعم أنشطة المشروع.
    A. Planning for children 6. In 2011, the analytical work carried out by the United Nations Children's Fund (UNICEF) provided important evidence informing policies focused on reducing child poverty and eliminating disparities. UN 6 - في عام 2011، قدم العمل التحليلي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) دليلا مهما يوجه السياسات التي تركز على الحد من الفقر بين الأطفال والقضاء على التفاوت بين مستوى معيشتهم.
    52. Acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN 52 - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وبتعاونها مع وكالات الأنباء ومؤسسات البث الإذاعي في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات الأولوية؛
    52. Acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN 52 - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وبتعاونها مع وكالات الأنباء ومؤسسات البث الإذاعي في البلدان النامية في مجال نشر المعلومات عن المسائل ذات الأولوية؛
    Taking note of the important role played by the United Nations Industrial Development Organization in the development of the public and private sectors, productivity growth, trade capacity-building, corporate social responsibility, environmental protection, energy efficiency and the promotion of renewable energies, UN وإذ تحيط علما بالدور الهام الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في تنمية القطاعين العام والخاص، وزيادة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والمسؤولية الاجتماعية للشركات، وحماية البيئة، وكفاءة استخدام الطاقة، وتعزيز استخدام مصادر الطاقة المتجددة،
    Sweden appreciates the work being done by the United Nations Children's Fund (UNICEF) around the world. UN وتقدر السويد العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في جميع أنحاء العالم.
    Welcoming further the valuable work of the United Nations Children's Fund and its National Committees in reducing the suffering of street children, UN وإذ ترحب كذلك بالعمل القيم الذي تضطلع به منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ولجانها الوطنية للحد من معاناة أطفال الشوارع،
    6. Acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN 6 - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وبتعاونها مع وكالات الأنباء ومنظمات البث الإذاعي في البلدان النامية من أجل نشر المعلومات بشأن القضايا ذات الأولوية؛
    7. Acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN 7 - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وبتعاونها مع وكالات الأنباء ومنظمات البث الإذاعي في البلدان النامية من أجل نشر المعلومات بشأن القضايا ذات الأولوية؛
    7. Acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN 7 - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وبتعاونها مع وكالات الأنباء ومنظمات البث الإذاعي في البلدان النامية من أجل نشر المعلومات بشأن القضايا ذات الأولوية؛
    6. Acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN 6 - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وبتعاونها مع وكالات الأنباء ومنظمات البث الإذاعي في البلدان النامية على نشر المعلومات بشأن القضايا ذات الأولوية؛
    7. Acknowledges the important work carried out by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and its collaboration with news agencies and broadcasting organizations in developing countries in disseminating information on priority issues; UN 7 - تعترف بأهمية العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وبتعاونها مع وكالات الأنباء ومنظمات البث الإذاعي في البلدان النامية في نشر المعلومات بشأن القضايا ذات الأولوية؛
    11. Information on the work carried out by the United Nations Children's Fund (UNICEF) in the Pacific region indicated that UNICEF supports the Non-Self-Governing Territories of American Samoa, Guam, New Caledonia, Pitcairn and Tokelau through a 2008-2012 programme that aims to assist Governments to progressively realize the rights of children. UN 11 - أشارت المعلومات عن العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في منطقة المحيط الهادئ إلى أن اليونيسيف تقدم دعما إلى أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي هي ساموا الأمريكية، وغوام، وكاليدونيا الجديدة، وبيتكيرن وتوكيلاو من خلال برنامج للفترة 2008-2012 يرمي إلى مساعدة الحكومات على الإعمال التدريجي لحقوق الطفل.
    12. Information on the work carried out by the United Nations Children's Fund (UNICEF) in the Pacific region indicated that UNICEF supports the Non-Self-Governing Territories of American Samoa, Guam, New Caledonia, Pitcairn and Tokelau through a programme covering the period 2008-2012 aimed at assisting Governments in the progressive realization of the rights of children. UN 12 - أشارت المعلومات عن العمل الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) في منطقة المحيط الهادئ إلى أن اليونيسيف تقدم دعما إلى أقاليم غير متمتعة بالحكم الذاتي هي بيتكيرن وتوكيلاو، وساموا الأمريكية، وغوام، وكاليدونيا الجديدة، من خلال برنامج يغطي الفترة 2008-2012 ويرمي إلى مساعدة الحكومات على الإعمال التدريجي لحقوق الطفل.
    My delegation also commends the increased role played by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in combating illegal trafficking in cultural property. UN كما يشيد وفد بلدي بالدور المتزايد الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مكافحة الاتجار بالممتلكات الثقافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus