"تضعينه" - Traduction Arabe en Anglais

    • you put
        
    • you're wearing
        
    • put it
        
    • putting
        
    • you wear
        
    • you wearing
        
    • wearing it
        
    What was that stuff you put in our clothes? Open Subtitles ما هذا الشيء الذي كنتي تضعينه في ملابسنا؟
    you put him up there, this case is over for you before you even get started. Open Subtitles تضعينه هناك و قضيتك ستنتهي عليك قبل حتى ان تبدأ
    Oh, that scent you're wearing is my all-time favorite. Open Subtitles هذا العطر الذي تضعينه هو المفضل ليّ دائماً
    I'll find you another order. The one you're wearing is not first-class. Open Subtitles سآتي لك بوسام آخر , الذى تضعينه ليس من الطبقة الأولى
    You take your pocketbook, put it behind the bar. Open Subtitles حينما تخرجين ما في جيبك تضعينه خلف البار
    Yeah, well, this pretentious bull[bleep] you're putting on is exactly what I expected of you. Open Subtitles أجل , حسناً .. هذه الهراء الذي تضعينه هو بالضبط ما كنت أتوقعه منك.
    Or something you wear, own, use, or gave him. Open Subtitles او شيء تضعينه او تستخدمينه او اعطيته اياه
    - What are you wearing on your lips? Open Subtitles -مهلاً , ما الذي تضعينه على شفتيكِ ؟ -عفواً ؟
    All right, so why don't you put one of your fancy NSA supercomputers on it? Open Subtitles حسناً ، لماذا إذن لا تضعينه على أحد أجهزة الحاسوب العملاقة التي تملكينها في وكالة الأمن القومي لتتولى ذلك الأمر ؟
    Well, when you put it that way, I guess my only option is... to be a hero. Open Subtitles عندما تضعينه بهذا الطريق أفترض بأن خياري الوحيد هو لأكون بطل
    And whatever you put in that statue that they didn't find. Open Subtitles وأياً كان تضعينه في هذا التمثال لم يعثروا عليه.
    you put him where the security cams are dark and nobody's around. Open Subtitles تضعينه حيث تكون كاميرات المراقبة مطفأة ولا أحد بالجوار
    You want something out of the way, that's where you put it. Open Subtitles إنْ أردتِ إخفاءَ شيئٍ، فهُناك حيث تضعينه.
    The way I see it... it's the armor you put on every day. Open Subtitles طريقة رؤيتي للأمر إنه الدرع الذي تضعينه كل يوم
    The wire that you used for your jewelry line, like the necklace that you're wearing right now, it's an exact match to our murder weapon. Open Subtitles السلك الذي تستعملينه في تشكيلتك الجواهرية مثل الطوق الذي تضعينه الآن هو تطابق تام لسلاح الجريمة
    All right, the necklace you're wearing was actually one I had originally bought for her. Open Subtitles العقد الذي تضعينه في الواقع اشتريته في الأصل لها
    That's a very fetching headdress you're wearing. Open Subtitles إنه خلاب جداً التاج الذي تضعينه على رأسك
    Hello, Daphne. Good to see you. An enchanting scent you're wearing. Open Subtitles مرحبا دافني سعدت لرؤيتك يا له من عطر اخاذ هذا الذي تضعينه
    There's a timer at the back of the device you're wearing. Open Subtitles هناك عداد خلف الجهاز الذي تضعينه
    It wasn't so stupid when you were putting it on your sandwich! Open Subtitles لم يكن غبيا حينما كنت تضعينه في ساندويتشك
    I think this is just another mask that you wear to protect you from the pain. Open Subtitles أعتقد بأن هذا مجرد قناع آخر تضعينه لتحمي نفسكِ من الألم
    You smell great tonight. What are you wearing? Open Subtitles رائحتك جيدة مالذي تضعينه ؟
    By wearing it, you get my tail, and I can keep my legs. Open Subtitles عندما تضعينه تحصلين على ذيلي و أستطيع الاحتفاظ بساقَيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus