The information is presented in chronological order as contained in document A/50/697. | UN | وترد المعلومات مرتبة حسب التسلسل الزمني وفقا لما تضمنته الوثيقة A/50/697. |
2. The comments of the delegation of Egypt concerning the allegations made in the written statement submitted by HRW and contained in document E/CN.4/1995/NGO/6 are as follows. | UN | ٢- وفيما يلي تعليق وفد مصر على الادعاءات التي وردت في البيان الكتابي لمنظمة HRW والذي تضمنته الوثيقة E/CN.4/1995/NGO/6. |
Having studied the report of the Council as contained in document A/50/2, the Malaysian delegation would like to make the following observations: | UN | ولما كان وفد ماليزيا قد درس تقرير المجلس، كما تضمنته الوثيقة A/50/2، فإنه يود أن يورد الملاحظات التالية: |
621. The Chairman subsequently withdrew his proposal as contained in document E/CN.4/1996/L.100. | UN | ١٢٦- قام الرئيس لاحقاً بسحب اقتراحه الذي تضمنته الوثيقة E/CN.4/1996/L.100. |
The Conference adopted a draft resolution, contained in document A/CONF.215/L.1, transmitting the outcome document to the General Assembly. | UN | واعتمد المؤتمر مشروع قرار تضمنته الوثيقة A/CONF/215/L.1 تحال الوثيقة الختامية بموجبه إلى الجمعية العامة. |
55. The Chairman drew attention to the programme budget implications which were contained in document A/C.2/60/L.52. | UN | 55 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى ما تضمنته الوثيقة A/C.2/60/L.52 من آثار مترتبة في الميزانية البرنامجية. |
1. Take note of the functions, management results, indicators and resource requirements in the report on the biennial support budget as contained in document DP/2008/3; | UN | 1 - أن يحيط علماً بالمهام والنتائج الإدارية والمؤشرات والاحتياجات من الموارد الواردة في التقرير المتعلق بميزانية الدعم لفترة السنتين حسبما تضمنته الوثيقة DP/2008/3؛ |
Such cooperation must be sustained and encouraged, and the adoption by consensus of the draft resolution before us, as contained in document A/53/L.13, would be a great contribution to that end. | UN | ويجب مواصلة هذا التعاون وتشجعيه، وسيكون اعتماد مشروع القرار المعروض علينا بتوافق اﻵراء، كما تضمنته الوثيقة A/53/L.13، اسهاما عظيما في تحقيق هذه الغاية. |
20. The Chairman said that if he heard no objection, he would take it that the Committee wished to approve its programme of work as contained in document A/C.2/57/L.1, as orally amended. | UN | 20 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، سيفهم بأن اللجنة ترغب في إقرار برنامج عملها على نحو ما تضمنته الوثيقة A/C.2/57/L.1، بصيغته المعدلة شفويا. |
The CHAIRMAN invited the Committee to consider a request by the Secretary-General for the inclusion of an additional item entitled " United Nations reform: measures and proposals " , contained in document A/51/239 and Add.1. | UN | الرئيس: دعا المكتب إلى النظر في طلب مقدم من اﻷمين العام ﻹدراج بند إضافي عنوانه " إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات " ، تضمنته الوثيقة A/51/239 و Add.1. |
14. The report contained in document A/51/135 gave many examples of Israeli policies which contravened legitimate international resolutions. | UN | ١٤ - وأضاف أن التقرير الذي تضمنته الوثيقة A/51/135 يقدم أمثلة كثيرة على السياسات الاسرائيلية المنافية ﻷعراف وقرارات الشرعية الدولية. |
34. At its 21st meeting, on 19 May 2009, the Committee had before it a request for reclassification of consultative status, as contained in document E/C.2/2009/R.3/Add.1. | UN | 34 - في الجلسة 21، المعقودة في 19 أيار/مايو 2009، كان معروضا على اللجنة طلب لإعادة تصنيف المركز الاستشاري، تضمنته الوثيقة E/C.2/2009/R.3/Add.1. |
The World Health Organization, with the support of the United Nations regional commissions and a number of stakeholders, held a series of meetings, a result of which is their excellent input in the Secretary-General's report, contained in document A/60/181. | UN | وعقدت منظمة الصحة العالمية، بدعم من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة وعدد من الجهات ذات المصلحة، سلسلة اجتماعات، كان من نتيجتها التقرير الذي يمثل إسهاما متميزا من الأمين العام، تضمنته الوثيقة A/60/181. |
31. The Assembly adopted, with an amendment, the proposal contained in its decision contained in document ISBA/17/A/8, with the understanding that related costs remain within the budget of the Authority for 2012. | UN | 31 - واعتمدت الجمعية، مع التعديل المقترح الوارد في مقررها الذي تضمنته الوثيقة ISBA/17/A/8على أساس أن التكاليف ذات الصلة تبقى ضمن موازنة السلطة للعام 2012. |
The President: In a letter contained in document A/52/350/Add.1, the Secretary-General informs the President of the General Assembly that, since the issuance of his communication dated 16 September 1997, the Republic of Moldova has made the necessary payment to reduce its arrears below the amount specified in Article 19 of the Charter. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: في خطاب تضمنته الوثيقة A/52/350/Add.1، يحيط اﻷمين العام رئيس الجمعية العامة علما بأنه منذ إصدار رسالته المؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قامت جمهورية مولدوفا بسداد المبلغ اللازم لخفض متأخراتها إلى ما دون المقدار الذي حددته المادة ١٩ من مواد ميثاق اﻷمم المتحدة. |
3. The CHAIRMAN, after drawing attention to a proposed change in the programme of work, said that he took it that the Committee wished to adopt the draft proposed programme of work of the Second Committee as contained in document A/C.2/52/L.1/Rev.1, as orally revised. | UN | ٣ - الرئيس: وجه الانتباه إلى التغيير المقترح في برنامج العمل، وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع برنامج العمل المقترح للجنة الثانية كما تضمنته الوثيقة A/C.2/52/L.1/Rev.1 وبالصيغة المنقح بها شفويا. |
Her delegation also welcomed the operational framework for the International Year of Older Persons contained in document A/52/328 and reiterated its support for the open-ended working group established within the framework of the Commission for Social Development; it would continue to inform that group on activities at the national level. | UN | وأضافت أن وفد بلدها يرحب أيضا باﻹطار التنفيذي للسنة الدولية لكبار السن الذي تضمنته الوثيقة A/52/328، وكررت دعم وفد بلدها للفريق العامل المفتوح العضوية الذي أنشئ في إطار لجنة التنمية الاجتماعية؛ وأنه سوف يستمر بإعلام ذلك الفريق عن اﻷنشطة على المستوى الوطني. |
Upon instructions from my Government and with reference to our successive letters to the Security Council concerning Eritrean aggressions against Sudanese territory, I would like to refer in particular to the contents of a letter from the regime of Eritrea, which is governed by the Popular Front. This letter is contained in document S/1997/635. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي وإلحاقا لخطاباتنا المتتالية لمجلس اﻷمن حول الاعتداءات الاريترية على اﻷراضي السودانية، أرجو أن أشير بصفة خاصة الى ما ورد في خطاب النظام الاريتري الذي تحكمه الجبهة الشعبية والذي تضمنته الوثيقة S/1997/635 وأتشرف باﻹفادة باﻵتي: |
Introduction The present report is complementary to the report of the Islamic Republic of Iran to the Counter-Terrorism Committee pursuant to Security Council resolution 1373 (2001), contained in document S/2001/1332. | UN | هذا التقرير استكمال لتقرير جمهورية إيران الإسلامية المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)، الذي تضمنته الوثيقة S/2001/1332. |
Mr. Hamdoon (Iraq) (interpretation from Arabic): It is my pleasure to introduce the amendment of Iraq, contained in document A/51/L.11, to the draft resolution presented by Canada under agenda item 14, entitled “Report of the International Atomic Energy Agency”, contained in document A/51/L.9/Rev.1. | UN | السيد حمدون )العراق(: يسرني أن أقدم تعديل العراق الذي تضمنته الوثيقة A/51/L.11 على مشروع القرار الذي قدمته كندا ضمن البند ١٤ من جــدول اﻷعمــال، المعنون " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وهو المشروع الوارد في الوثيقة A/51/L.9/Rev.1. |