"تضيعوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • waste
        
    • get lost
        
    • wasting
        
    Don't waste the rockets, We might need it later. Open Subtitles لا تضيعوا الصواريخ, نحن قد تحتاج إليها لاحقا.
    I'm not gonna waste this chance that you've given me. Open Subtitles أنا لا gonna تضيعوا هذه الفرصة أن قدمتموه لي.
    I'd rather not waste any more time with pretty lies. Open Subtitles أود أن لا تضيعوا المزيد من الوقت مع الأكاذيب جميلة.
    You want to waste your time, waste your time. Open Subtitles هل تريد أن تضيع الوقت الخاص بك، تضيعوا وقتكم.
    Three of us can awful get lost in the wilderness, huh? Open Subtitles ثلاثة منا يمكن أن تضيعوا في البرية، هاه؟
    Don't waste your poker face on me, buddy; Open Subtitles لا تضيعوا وجها لعبة البوكر على لي، الأصدقاء.
    Don't waste your energy thinking, Private. Open Subtitles لا تضيعوا والتفكير الطاقة الخاص بك، خاصة.
    Old road rage didn't waste any time posting your mug shots. Open Subtitles الغضب الطريق القديم لم تضيعوا في أي وقت لنشر لقطات القدحة
    waste no time, and get me every last piece of information from the data banks. Open Subtitles ممتاز لا تضيعوا الوقت واجلبوا لى كل قطعة من المعلومات
    So don't waste your time barking up the wrong tree, and stick to your own ground. Open Subtitles لذا لا تضيعوا وقتكم فى النباح على الشجرة الخاطئة و لتبقوا مكانكم فقط
    Don't waste all your panic now. Open Subtitles هيا. لا تضيعوا كل ما تبذلونه من الذعر الآن.
    Don't waste your energy on lies. Open Subtitles لا تضيعوا الطاقة الخاصة بك على الأكاذيب.
    Guys, don't waste time being melodramatic. Open Subtitles يا رفاق, لا تضيعوا الوقت في المبالغة بالأمر.
    I don't know what that is, but if you guys want to waste your life watching television... Open Subtitles لا يهم ولا اعلم ما هذا، ولكن إن اردتم ان تضيعوا وقتكم في مشاهدة التلفاز ،،،
    Phone numbers are a waste of time. If she won't get with you tonight, cut your losses and move on. Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم هل ترون ماذا يفعل الناس هذه الليله ؟
    Don't waste your time. It's not important Nobody remembers the man who ever came second Open Subtitles لا تضيعوا وقتكم فهذا ليس مهماً لا يتذكَّر أحد من يحلُّ في المرتبة الثانية
    Please, don't waste your time trying to scare me... because I am. I already am. Open Subtitles لا تضيعوا و قتكم في إخافتي فأنا حقاً خائفة
    Are you aware you are all grown men, and that as such, it should be at least somewhat beneath you to waste my time on what seems to be no more than a pissing match? Open Subtitles هل تعلمون أنكم كلكم رجال بالغون ولذلك فمن العيب عليكم أن تضيعوا وقتي في أمر لا يزيد عن كونه استعراض للعضلات؟
    Don't waste your breath on these robots. They don't know the first thing about law. Shut up you idiot. Open Subtitles .. لا تضيعوا أنفاسكم على هذه الآلآت فهم لا يعرفون اى شئ عن القانون
    Try not to get lost. Open Subtitles حاولوا الا تضيعوا
    Why wasting time watching porn, when we can real fun outside! Open Subtitles لم تضيعوا وقتكم بمشاهدة الافلام الاباحية بينما نستطيع الاستمتاع في الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus