"تطالب جميع الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • demands that all States
        
    demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms; UN " 2 - تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، واتخاذ إجراءات فعالة لمنع هذه الظاهرة بجميع أشكالها ومكافحتها والقضاء عليها؛
    2. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms; UN 2 - تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، وباتخاذ إجراءات فعالة لمنع هذه الظاهرة بجميع أشكالها ومكافحتها والقضاء عليها؛
    demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms and manifestations; UN " 2 - تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمنع هذه الظاهرة بجميع أشكالها ومظاهرها ومكافحتها والقضاء عليها؛
    2. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms and manifestations; UN 2 - تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمنع هذه الظاهرة بجميع أشكالها ومظاهرها ومكافحتها والقضاء عليها؛
    3. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to combat and eliminate the phenomenon in all its forms; UN 3- تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمكافحة هذه الظاهرة بجميع أشكالها والقضاء عليها؛
    2. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms and manifestations; UN 2 - تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمنع هذه الظاهرة بجميع أشكالها ومظاهرها ومكافحتها والقضاء عليها؛
    demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms and manifestations; UN " 2 - تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمنع هذه الظاهرة بجميع أشكالها ومظاهرها ومكافحتها والقضاء عليها؛
    2. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms and manifestations; UN 2 - تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمنع هذه الظاهرة بجميع أشكالها ومظاهرها ومكافحتها والقضاء عليها؛
    2. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to prevent, combat and eliminate the phenomenon in all its forms; UN 2 - تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، وباتخاذ إجراءات فعالة لمنع هذه الظاهرة بجميع أشكالها ومكافحتها والقضاء عليها؛
    3. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to combat and eliminate the phenomenon in all its forms; UN 3- تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمكافحة هذه الظاهرة بجميع أشكالها والقضاء عليها؛
    3. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to combat and eliminate the phenomenon in all its forms; UN 3- تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمكافحة هذه الظاهرة بجميع أشكالها والقضاء عليها؛
    4. demands that all States ensure that the practice of extrajudicial, summary or arbitrary executions is brought to an end and that they take effective action to combat and eliminate the phenomenon in all its forms; UN 4- تطالب جميع الدول بضمان وضع حد لممارسة الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا، وباتخاذ إجراءات فعالة لمكافحة هذه الظاهرة بجميع أشكالها والقضاء عليها؛
    5. demands that all States and parties to the peace agreement meet their obligations to cooperate fully with the Tribunal, as required by Security Council resolution 827 (1993) of 25 May 1993, including with respect to surrendering persons sought by the Tribunal; UN ٥- تطالب جميع الدول واﻷطراف في اتفاق السلم بالوفاء بالتزاماتها في التعاون التام مع المحكمة، على النحو المطلوب في قرار مجلس اﻷمن ٧٢٨ )٣٩٩١( المؤرخ في ٥٢ أيار/مايو ٣٩٩١، بما في ذلك ما يتعلق بتسليم المحكمة اﻷشخاص الذين تسعى إلى استجوابهم؛
    " demands that all States take no actions aimed at military intervention and occupation, forcible change in or undermining of the socio-political system of States, destabilization and overthrow of their Governments and, in particular, initiate no military action to that end under any pretext whatsoever and cease forthwith any such action already in progress. " (para. 2) UN و " تطالب جميع الدول ألا تقوم بأية أعمال تهدف إلى التدخل والاحتلال العسكريين، أو إلى تغيير أو تقويض النظم الاجتماعية - السياسية للدول بالقوة، أو إلى زعزعة استقرار حكوماتها والإطاحة بها، كما تطلب منها، بصورة خاصة، ألا تشرع في أية أعمال عسكرية لتحقيق تلك الغاية تحت أية ذريعة على الإطلاق، وأن توقف فورا أية أعمال من هذا النوع يجري القيام بها حاليا " . (الفقرة 2)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus