"تطبيقات الطاقة المتجددة" - Traduction Arabe en Anglais

    • renewable energy applications
        
    Best practices and measures for promoting renewable energy applications in the ESCWA region UN أفضل الممارسات والتدابير لتشجيع تطبيقات الطاقة المتجددة في منطقة الإسكوا
    In this context, the agricultural extension model that catalysed the green revolution in some developing countries can serve as an example for initiating concrete institutional development activities for the extension of renewable energy applications. UN وفي هذا السياق، يمكن لنموذج زيادة الرقعة الزراعية التي حفزت الثورة الخضراء في بعض البلدان النامية أن يشكل مثالا يحتذى به لبدء أنشطة إنمائية مؤسسية ملموسة للتوسيع في تطبيقات الطاقة المتجددة.
    The availability of financing and credit facilities can contribute significantly to the commercialization of renewable energy applications. UN ويمكن أن يسهم توافر التمويل والتسهيلات الائتمانية إسهاما كبيرا في تسويق تطبيقات الطاقة المتجددة.
    Finally, the project is demonstrating some renewable energy applications with which China has had little experience to date, such as hybrid solar-wind systems, and advanced biomass and biogas technologies. UN وختاما، وفر المشرع بعض تطبيقات الطاقة المتجددة التي كان لدى الصين حتى ذلك الوقت خبرة ضئيلة فيها، مثل نظم الطاقة الشمسية وطاقة الرياح المختلطة، وتكنولوجيات الكتلة الحيوية والغازات الحيوية المتقدمة.
    Despite some progress in promoting renewable energy applications in recent years, numerous constraints and barriers continue to exist, although some have been lowered during the past two decades. UN وعلى الرغم من التقدم المحرز في مجال ترويج تطبيقات الطاقة المتجددة في السنوات الأخيرة، لا تزال هناك عراقيل وعوائق عديدة، بالرغم من تذليل بعضها في العقدين الماضيين.
    45. renewable energy applications are still at a nascent stage, but are likely to expand with technological improvements. UN 45 - ولا تزال تطبيقات الطاقة المتجددة في طور النشوء، ولكن يرجح أن يتسع نطاقها بفعل التحسين الذي تشهده التكنولوجيا.
    It was noted that the Millennium Development Goals cannot be achieved without capacity-building in science and technology, in particular renewable energy applications and ocean sciences; UN ولوحظ أنه من المتعذر تحقيق الغايات الإنمائية للألفية دون بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا سيما في ميادين تطبيقات الطاقة المتجددة وعلوم المحيطات؛
    It was noted that the Millennium Development Goals cannot be achieved without capacity-building in science and technology, in particular in the areas of renewable energy applications and ocean sciences; UN ولوحظ أنه من المتعذر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية دون بناء القدرات في مجال العلم والتكنولوجيا، ولا سيما في ميادين تطبيقات الطاقة المتجددة وعلوم المحيطات؛
    18. Access and affordability are closely linked, and in many cases have implications for the development of small-scale renewable energy applications. UN 18 - وهناك علاقة وثيقة بين إمكانية الحصول على الطاقة ويسر التكلفة، ولهذا آثاره في العديد من الحالات من حيث تطوير تطبيقات الطاقة المتجددة على نطاق صغير.
    44. The introduction of innovative financing and credit schemes, including concessional loans to users as well as to manufacturers, is an option that can provide the needed impetus for the expansion of renewable energy applications. UN 44 - ويشكل الأخذ بنظم مبتكرة للتمويل والائتمان، بما فيها إعطاء المستعملين وأرباب الصناعة قروضا تساهلية، خيارا قد يوفر الزخم اللازم للتوسع في تطبيقات الطاقة المتجددة.
    25. Grid-connected wind power is regarded as a major success in renewable energy applications on the basis of technological maturity and commercial attractiveness. UN 25 - ويُنظر إلى طاقة الرياح المرتبطة بشبكات التوزيع بوصفها نجاحا كبيرا في مجال تطبيقات الطاقة المتجددة بناء على نضجها التكنولوجي وجاذبيتها التجارية.
    30. UNESCO provides support for the promotion of sustainable energy in Pacific island countries as well as Tokelau that focuses on training and research in engineering, science and technology, in particular renewable energy applications and appropriate community technology. UN 30 - وتقدم اليونسكو الدعم لتشجيع استخدام الطاقة المستدامة في البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وكذلك في توكيلاو، ويركز هذا الدعم على التدريب والبحث في مجالات الهندسة والعلوم والتكنولوجيا، ولا سيما في تطبيقات الطاقة المتجددة والتكنولوجيا المناسبة للمجتمعات المحلية.
    These activities are expected to result in the adoption of renewable energy applications in developing countries and regions, and the utilization of this energy for productive activities to promote the rapid achievement of socio-economic development targets as well as environmental sustainability and climate change objectives. UN 53- يُتوقع أن تؤدي هذه الأنشطة إلى اعتماد تطبيقات الطاقة المتجددة في البلدان والمناطق النامية، واستخدام هذه الطاقة للأنشطة المنتجة لتعزيز سرعة تحقيق أهداف التنمية الاقتصادية-الاجتماعية فضلا عن أهداف الاستدامة البيئية وتغير المناخ.
    97. Alongside the efforts to shape the proposed clean development mechanism into effective instruments for channelling investments into developing countries for promoting cleaner fossil energy systems, one of the options that could be considered is to build into such mechanisms a distinct role for renewable energy and thereby enhance the scope for investments in renewable energy applications. UN 97 - بمواكبة الجهود الرامية إلى تشكيل الآلية المقترحة للتنمية النظيفة لتصبح أداة فعالة لتوجيه الاستثمارات إلى البلدان النامية للتشجيع على امتلاك أنظمة طاقة أحفورية أنظف، هناك خيار يمكن النظر فيه ويتمثل في تضمين هذه الآلية دورا مميزا للطاقة المتجددة، مما يؤدي بالتالي إلى توسيع نطاق الاستثمار في تطبيقات الطاقة المتجددة.
    Activities identified to expand the use of renewable energy sources range from the development of small enterprises based on renewable energy systems in rural areas in Africa, renewable energy technologies specifically tailored to the needs of small island developing States and increasing grid-connected and distributed renewable energy applications to developing a sustainable renewable energy market system in the Mediterranean region. UN وتتراوح الأنشطة المحددة في مجال توسيع نطاق استخدام مصادر الطاقة المتجددة ما بين تطوير مشاريع صغيرة قائمة على نظم الطاقة المتجددة في المناطق الريفية في أفريقيا، وتكنولوجيات الطاقة المتجددة المصممة خصيصا لسد احتياجات الدول الجزرية الصغيرة النامية، وتزايد حجم تطبيقات الطاقة المتجددة التي يتم وصلها وتوزيعها عبر الشبكات، وتطوير نظام تسويق للطاقة المتجددة المستدامة في البحر الأبيض المتوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus