"تطبيقات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • applications in
        
    • applications for
        
    • of applications
        
    The E-Environment Implementation Toolkit was developed by ITU to provide policymakers with principles and guidelines for the development of applications in this field. UN واستحدث الاتحاد الدولي للاتصالات مجموعة أدوات التنفيذ الخاصة بالإلكترونيات البيئية بغية تزويد صناع السياسات بمبادئ وتوجيهات لوضع تطبيقات في هذا المجال.
    Dial thermometers can be used for applications in industrial settings, and operate in wide temperature ranges. UN ويمكن استخدام موازين الحرارة المدرجة من أجل تطبيقات في محيطات صناعية، وتعمل في نطاقات عريضة من درجات الحرارة.
    The images have applications in several areas, such as in forestry, agricultural and environmental monitoring and in cartography, geology and other areas. UN وللصور تطبيقات في عدة مجالات، مثل الحراجة والزراعة ورصد البيئة ورسم الخرائط والجيولوجيا ومجالات أخرى.
    It also has recognized or innate potential that could lead to new applications in other fields, such as the military. UN كما أن له إمكانات معترف بها أو متأصلة يمكن أن تؤدي إلى تطبيقات في ميادين أخرى، مثل الميدان العسكري.
    Support for IMIS, Citrix and other applications for all peacekeeping missions UN دعم تطبيقات نظام المعلومات الإدارية المتكامل ونظام سيتريكس Citrix وغير ذلك من تطبيقات في كل بعثات حفظ السلام
    These include rural and urban applications in Latin America, the Middle East and northern and southern Africa. UN وتشمل تلك الدراسات والتقييمات تطبيقات في الأرياف والحواضر في أمريكا اللاتينية والشرق الأوسط والشمال والجنوب الأفريقيين.
    The main objective of this equipment is to study atmospheric humidity profiles, with applications in meteorology. UN والهدف الرئيسي لهذا المسبار هو دراسة معالم الرطوبة في الغلاف الجوي، مع تطبيقات في مجال الأرصاد الجوية.
    Heungjin has been used to procure an advanced digital controller with applications in missile design. UN وقد استُخدمت هيونغجين لاقتناء جهاز مراقبة رقمي متطور له تطبيقات في مجال تصميم القذائف.
    India was a leading producer of radioisotopes with applications in medicine, agriculture and industry. UN وتعتبر الهند من المنتجين الرئيسيين للمواد الاشعاعية التي لها تطبيقات في مجال الطب والزراعة والصناعة.
    You know, the geometrical construct of that game has applications in Computational Complexity Theory. Open Subtitles أنت تعلم، وبناء هندسي من تلك اللعبة لها تطبيقات في نظرية التعقيد الحسابي.
    Look, I read your new paper on applications in cryo-medicine, and I think you might be able to help. Open Subtitles اسمعي، قرأت مقالاتك الجديدة عن تطبيقات في طب العلاج بالتبريد وأظنك ربما قادرة على المساعدة
    The Panel determined that all have applications in a number of industrial settings, including the operation of a nuclear reactor or centrifuge cascade. UN ورأى الفريق أن جميع المواد لها تطبيقات في عدد من السياقات الصناعية، بما في ذلك تشغيل مفاعل نووي أو سلسلة تعاقبية لطارد مركزي.
    In particular, UNIDO was considering applications in telecommunications and remote sensing for resources management and disaster management. UN وتنظر اليونيدو بصفة خاصة في تطبيقات في مجالات الاتصالات السلكية واللاسلكية والاستشعار عن بعد من أجل إدارة الموارد وإدارة الكوارث.
    Information and communication technology is being developed as a practical and functional subject with applications in other disciplines and as a tool for the dissemination of information. UN ويجري تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باعتبارها ميدانا ذا طابع عملي وفني وذا تطبيقات في تخصصات أخرى وباعتبارها أداة لنشر المعلومات.
    The concept of the spontaneous formation of microstructures that possess useful functionality is driving materials research, particularly in those areas that see applications in medicine and electronics. UN إن فكرة التشكيل التلقائي للبنى المجهرية التي لها قدرة وظيفية نافعة تدفع بحوث المواد، لا سيما في المجالات التي التي ينتظر أن يكون لها تطبيقات في مجال الطب واﻹلكترونيات.
    applications in agriculture, forestry and environmental monitoring were being prepared. UN ويجري اعداد تطبيقات في مجال رصد الزراعة والحراجة والبيئة .
    This definitely has applications in the field of sports. Open Subtitles هذه بالتأكيد تطبيقات في مجال الرياضة
    Experts in applications in five fields UN خبراء في تطبيقات في ٥ مجالات
    Expert in the applications in five fields UN خبير تطبيقات في ٥ مجالات
    UNMOVIC experts also continued to participate in technical meetings, workshops and trade events with an emphasis on keeping up with technological developments and new equipment that may have applications for monitoring and verification. UN كذلك يواصل خبراء اللجنة المشاركة في الاجتماعات التقنية وحلقات العمل والمناسبات التجارية مع التركيز على متابعة التطورات التكنولوجية والمعدات الجديدة التي قد تكون لها تطبيقات في مجالي الرصد والتحقق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus