"تطبيق التعديلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • application of adjustments
        
    • apply adjustments
        
    • adjustments are applied
        
    • changes have been implemented
        
    ∙ Agree upon methodologies for the application of adjustments under Article 5. UN ● الاتفاق على منهجيات تطبيق التعديلات بموجب المادة ٥.
    The SBSTA encouraged Parties to share with others their experiences with the application of adjustments. UN وشجعت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية اﻷطراف على أن تتقاسم خبراتها في مجال تطبيق التعديلات مع اﻷطراف اﻷخرى.
    Guidelines for national systems under Article 5.1 and methodologies for the application of adjustments under Article 5.2 UN المبادئ التوجيهية بشأن النظم الوطنية والموضوعة بموجب المادة 5-1 ومنهجيات تطبيق التعديلات بموجب المادة 5-2
    Parties are further encouraged to share with others their experience with the application of adjustments. UN وتشجَّع الأطراف أيضاً على إشراك الآخرين في تجاربهم في تطبيق التعديلات.
    (d) In the event of a disagreement, to apply adjustments to inventories under Articles 5.2 and 7.4; UN (د) في حالة وجود اختلاف في الرأي، ما إذا كان ينبغي تطبيق التعديلات على قوائم الجرد بموجب المادتين 5-2 و7-4؛
    Cluster A/2: Methodologies for the application of adjustments under Article 5.2, if needed UN المجموعة ألف/2: منهجيات تطبيق التعديلات بموجب المادة 5-2، إذا اقتضى الأمر
    (d) The application of adjustments under Article 5.2 [, in the event of a dispute]; UN (د) تطبيق التعديلات بموجب المادة 5-2 [، في حالة نشوب نزاع]؛
    Guidelines for national systems under Article 5.1 and methodologies for the application of adjustments under Article 5.2; UN (أ) المبادئ التوجيهية بشأن النظم الوطنية والموضوعة بموجب المادة 5-1 ومنهجيات تطبيق التعديلات بموجب المادة 5-2؛
    A/2 Methodologies for the application of adjustments under Article 5.2, if needed;Article 5.2 does not provide any guidance as to the nature or effect of adjustments. UN ألف/2 منهجيات تطبيق التعديلات بموجب المادة 5-2(2)؛
    application of adjustments UN باء- تطبيق التعديلات
    The expert review team should consider the possibility of double counting (for instance, the use of lime in iron and steel production) and avoid any double counting through the application of adjustments. UN 57- ينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يراعي احتمال العد المزدوج (مثلاً، استخدام الجير في إنتاج الحديد والصلب) وأن يتحاشى العد المزدوج عند تطبيق التعديلات.
    D. application of adjustments UN دال- تطبيق التعديلات
    application of adjustments UN باء - تطبيق التعديلات
    The expert review team should consider the possibility of double counting (for instance, the use of lime in iron and steel production) and avoid any double counting through the application of adjustments. UN 62- ينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يراعي احتمال العد المزدوج (مثلاً، استخدام الجير في إنتاج الحديد والصلب) وأن يتحاشى العد المزدوج عند تطبيق التعديلات.
    application of adjustments UN باء - تطبيق التعديلات
    However, an additional paragraph (in bold) has been added to extend the application of adjustments to GHG emissions and removals under Article 3, paragraphs 3 and 4, of the Kyoto Protocol. UN غير أن فقرة إضافية قد أُضيفت (بالأحرف الغليظة) لتوسيع نطاق تطبيق التعديلات ليشمل انبعاثات غازات الدفيئة وعمليات إزالة الانبعاثات في إطار الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من بروتوكول كيوتو.
    The expert review team should consider the possibility of double counting (for instance, the use of lime in iron and steel production) and avoid any double counting through the application of adjustments. UN 60- ينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يراعي احتمال العد المزدوج (مثلاً، استخدام الجير في إنتاج الحديد والصلب) وأن يتحاشى العد المزدوج عند تطبيق التعديلات.
    The expert review team should consider the possibility of double counting (for instance, the use of lime in iron and steel production) and avoid any double counting through the application of adjustments. UN 62- ينبغي لفريق خبراء الاستعراض أن يراعي احتمال العد المزدوج (مثلاً، استخدام الجير في إنتاج الحديد والصلب) وأن يتحاشى العد المزدوج عند تطبيق التعديلات.
    (d) Determining [in the event of a disagreement], whether to apply adjustments to inventories under Article 5.2 [and with Article 7.4]; UN (د) الفصل [في حالة وجود اختلاف في الرأي] فيما إذا كان ينبغي تطبيق التعديلات على قوائم الجرد بموجب المادة 5-2 [ومع المادة 7-4]؛
    To ensure that adjustments are applied consistently,3 comparably and transparently, taking into account the time frames provided in the guidelines for review under Article 8, and that, as far as possible, similar methods are used for similar problems across all inventories subject to adjustments under UN (ب) ضمان تطبيق التعديلات تطبيقاً متسقاً()، وقابلاً للمقارنة، وشفافاً، على أن تؤخذ في الاعتبار الأُطر الزمنية المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8، وضمان القيام قدر الإمكان باستخدام طرق متشابهة في المشاكل المتشابهة في جميع عمليات الجرد التي تخضع للتعديلات بموجب المادة 8.
    16. The MYFF evaluation found that UNIFEM support to changing policies and laws was " one of its strongest areas of work " , but that its reports " provide little information on the degree to which legislative changes have been implemented and to what changes ... they have contributed " . UN 16 - اعتبر تقييم الإطار التمويلي المتعدد السنوات أن الدعم الذي يقدمه الصندوق من أجل تعديل السياسات والقوانين هو " أحد أبرز مجالات عمله " ، لكنه ذكر أن تقاريره " توفر معلومات لا تذكر عن مدى تطبيق التعديلات التي أُدخلت على التشريعات وعن التغييرات ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus