"تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات" - Traduction Arabe en Anglais

    • application of ICT
        
    • application of information and communications technology
        
    • apply ICT
        
    • application of ICTs
        
    • apply information and communications technology
        
    • applying ICT
        
    • application of information and communication technology
        
    • ICT delivery
        
    • application of information and communication technologies
        
    • adoption of ICT
        
    However, the application of ICT in rural areas should respect the cultural and traditional values of societies. UN غير أن تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المناطق الريفية ينبغي أن تحترم القيم الثقافية والتقليدية لتلك المجتمعات.
    The New Public Management revolution, where it works, embraces application of ICT in public administration. UN وتشتمل ثورة الإدارة العامة الجديدة، حيثما ينطبق ذلك على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإدارة العامة.
    The workflows involved in the normal operations of these bodies could significantly benefit from the application of information and communications technology. UN ومن شأن أنماط تدفق العمل في العمليات العادية لهذه الهيئات أن تستفيد استفادة كبرى من تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (d) Improved national institutional capacity to apply ICT for socio-economic development UN (د) تحسين القدرات المؤسسية الوطنية على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    They proposed that the Commission consider the establishment of an annual award in recognition of excellence for the application of ICTs in fields of science, technology and engineering that support development. UN واقترحوا أن تنظر اللجنة في تخصيص جائزة سنوية تقديرا للتميز في تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجالات العلم والتكنولوجيا والهندسة الداعمة للتنمية.
    (c) (i) Percentage of participants in activities of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development indicating that they are better able to apply information and communications technology for socioeconomic development UN (ج) ' 1` نسبة المشاركين في أنشطة مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، الذين يفيدون بتحسن قدرتهم على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    A growing number of enterprises are enhancing their competitiveness by applying ICT to their business processes. UN إذ يقوم عدد متزايد من المشاريع بتعزيز قدرته التنافسية عن طريق تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عملياته التجارية.
    49. Improved application of information and communication technology (ICT) for agricultural development requires new strategies and partnerships. UN 49 - ويتطلب تحسين تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية الزراعية استراتيجيات وشراكات جديدة.
    While only in the early stages, this broader approach to the application of ICT promises to increase the efficiency of country teams. UN وبينما لم يتجاوز هذا النهج الأوسع نطاقا في تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات طوره الأول بعد، فإنه يبشر بزيادة كفاءة الأفرقة القطرية.
    The application of ICT as tools for development offer opportunities to reduce some existing disparities in income distribution and the quality of life. UN إذ أن تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كأدوات للتنمية يوفر الفرص لتقليص حدة بعض حالات التفاوت في توزيع الدخل ومستوى المعيشة.
    This project, undertaken in partnership with the Inter-Parliamentary Union (IPU), aims to support a more efficient and transparent functioning of parliaments through the application of ICT to their deliberative procedures. UN ويهدف هذا المشروع، المنفذ بشراكة مع الاتحاد البرلماني الدولي، إلى دعم أداء أكثر كفاءة وشفافية للبرلمانات من خلال تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إجراءاتها التداولية.
    It has been mandated to promote awareness, inclusive policies and innovative technological and business models, and to build public-private-civil society partnerships that would contribute to the realization of development goals through the application of ICT. UN وقـد أنيطت بها مهمة نشر الوعي، بما في ذلك السياسات والنماذج التجارية والتكنولوجية المبتكرة، وبناء شراكات بين القطاعين العام والخاص في المجتمع المدني التي تسهم في تحقيق أهداف التنمية من خلال تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    It has agreed on an ambitious strategy for the next two years, focusing on the application of ICT for achieving the Millennium Development Goals and on making a substantive contribution to the preparations for the World Summit on the Information Society. UN ووافقت على استراتيجية طموحة للسنتين القادمتيـن، مع التركيز على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والإسهام مساهمة فعالة في التحضيرات لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    The participants urged ESCAP and ECE to continue to encourage those processes and urged institutions to strengthen the application of information and communications technology. UN وحثوا اللجنتين على مواصلة تشجيع هذه العمليات كما حثوا المؤسسات على زيادة تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Therefore, the renewed interest in increasing intraregional trade would very much depend on how effectively trade and transport facilitation concerns are addressed, particularly through the application of information and communications technology. UN ولذلك، سوف يعتمد تجدد الاهتمام بزيادة التجارة الأقاليمية بشكل كبير على مدى فعالية التصدي لشواغل تسهيل التجارة والنقل، لا سيما من خلال تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Objective of the Organization: To enhance the application of information and communications technology in improving the socio-economic development of the ESCWA region UN هدف المنظمة: تعزيز تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تحسين التنمية الاجتماعية - الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    (d) Improved national institutional capacity to apply ICT for socioeconomic development UN (د) تحسين القدرات المؤسسية الوطنية على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية
    (d) Strengthened capacity of member States to apply ICT for inclusive and sustainable socioeconomic development policies and programmes UN (د) تعزيز قدرة أعضاء اللجنة على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض سياسات وبرامج التنمية الاجتماعية - الاقتصادية الشاملة والمستدامة
    Consequently, the application of ICTs facilitates access to knowledge and the creation of networked communities and business enterprises. UN وبالتالي فإن تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تسهل الحصول على المعارف وإيجاد جماعات ومشاريع أعمال تجارية مترابطة شبكياً.
    (d) (i) Percentage of participants in activities of the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development who indicate that they are better able to apply information and communications technology for socio-economic development UN (د) ' 1` النسبة المئوية للمشاركين في مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الذين يفيدون بأنهم أصبحوا أكثر قدرة على تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية
    The volunteers work with the developing country partners to strengthen capacities for applying ICT to human development, in particular in areas such as health, education, environment and small and micro-enterprises. UN ويعمل المتطوعون مع البلدان النامية الشريكة لتعزيز قدراتها في تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال التنمية البشرية، ولا سيما في مجالات الصحة والتعليم والبيئة والمشاريع الصغيرة والصغيرة جدا.
    (b) Support national efforts for the application of information and communication technology in various economic and social sectors, particularly for strengthening the competitiveness of products and services; UN (ب) دعم الجهود الوطنية الرامية إلى تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاعات اقتصادية واجتماعية شتى، ولا سيما لتعزيز تنافسية المنتجات والخدمات؛
    The function and leadership role of the Chief Information Technology Officer is crucial in ensuring consistency in ICT delivery while driving the changes that are needed to overcome existing challenges. UN وتكتسي مهمة كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات ودوره القيادي أهمية بالغة في ضمان الاتساق في تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أثناء قيادة التغييرات اللازمة للتغلب على التحديات القائمة.
    • Capacity Building Initiative on the application of information and communication technologies (ICT) for the establishment of Environmental Information System in Africa (SISEI). UN :: مبادرة بناء القدرات في مجال تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لوضع نظام المعلومات البيئية في أفريقيا.
    While the data are still very limited, they give an initial indication on the adoption of ICT by enterprises in developing countries. UN وعلى الرغم من أن البيانات لا تزال محدودة للغاية، فإنها تعطي مؤشراً أولياً عن تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قِبَل المشاريع في البلدان النامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus