application of sanctions under Chapter VII of the Charter | UN | تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
One of the most important topics dealt with by the Committee at its last session had been the question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter. | UN | وكان من أهم المواضيع التي عالجتها اللجنة في دورتها اﻷخيرة مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
Informal consultations on the draft resolution concerning the implementation of the provisions of the Charter relating to assistance to third States affected by the application of sanctions | UN | مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بالمساعدة المقدمة إلى الدول الثالثة المتضررة في تطبيق جزاءات. |
The Division is considering ways in which it might influence other parts of the system, such as the processes for applying sanctions, in order to increase the impact and value of investigations. | UN | وتنظر الشعبة في السبل التي يمكن أن تؤثر بها على أجزاء أخرى في النظام، من قبيل عمليات تطبيق جزاءات من أجل زيادة أثر قيمة التحقيقات. |
A. Consideration of the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under | UN | النظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
“it is neither by means of blockades or exclusions, nor by the application of sanctions on third countries that democracy and human rights can be promoted. | UN | " لا يمكن تعزيز حقوق اﻹنسان عن طريق فرض الحصار أو العزل، ولا عن طريق تطبيق جزاءات على الغيــر. |
implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter . 35 - 42 9 | UN | النظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
His delegation wished to reaffirm the special importance it attached to finding adequate and equitable solutions to the problems of third States affected by the application of sanctions. | UN | وأوضح أن وفده يريد أن يعيد تأكيد ما يعلقه من أهمية خاصة على إيجاد حلول منصفة وعادلة لمشاكل الدول المتضررة من تطبيق جزاءات. |
E. Consideration of working papers on the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter | UN | هاء - النظر في ورقتي العمل بشأن تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
" IMPLEMENTATION OF THE PROVISIONS OF THE CHARTER OF THE UNITED NATIONS RELATED TO ASSISTANCE TO THIRD STATES AFFECTED BY THE application of sanctions UNDER CHAPTER VII OF THE CHARTER | UN | " تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضــررة مــن تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
5. The question of assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter had also been considered by the Committee at its most recent session. | UN | ٥ - وقال إن اللجنة قد درست أيضا في أثناء دورتها اﻷخيرة، مسألة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
100. The question of the implementation of the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter was also of obvious relevance. | UN | ١٠٠ - ومضى يقول إن مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتصلة بتقديم المساعدة الى الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق تتسم هي اﻷخرى بأهمية واضحة. |
Resolving the difficulties faced by third countries affected by the application of sanctions was an urgent matter. There was also, in that regard, a need for coordination between the United Nations organs concerned, in particular the General Assembly and the Security Council. | UN | واعتبر أن حل الصعوبات التي تواجه البلدان الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات هو أمر مستعجل، وأن الحاجة تدعو، في هذا الصدد، إلى التنسيق بين هيئات اﻷمم المتحدة المعنية، وبصورة خاصة الجمعية العامة ومجلس اﻷمن. |
A. Consideration of the question of the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter | UN | ألف - النظر في مسألة تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق |
16. The importance of the question of implementing the provisions of the Charter related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter was generally stressed. | UN | ١٦ - جرى التأكيد عموما على أهمية مسألة تنفيذ أحكام الميثاق المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. |
33. While Article 50 of the Charter authorized any State affected by the application of sanctions against another State to consult the Security Council with regard to a solution of the special economic problems it faced, consultation was not an end in itself. | UN | ٣٣ - وأضافت قائلة إن المادة ٥٠ من الميثاق تجيز ﻷية دولة متضررة من تطبيق جزاءات ضد دولة أخرى، أن تتشاور مع مجلس اﻷمن بصدد حل المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها غير أن الاستشارة ليست غاية في حد ذاتها. |
In that respect, working paper A/AC.182/L.79 on the implementation of the provisions of the Charter of the United Nations related to assistance to third States affected by the application of sanctions under Chapter VII of the Charter was particularly relevant. | UN | وقال في هذا الصدد، إن وثيقة العمل A/AC.182/L.79 التي تتناول تنفيذ أحكام ميثاق اﻷمم المتحدة المتعلقة بمساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق تنطوي على أهمية خاصة. |
The Division is considering ways in which it might influence other parts of the system, such as the processes for applying sanctions, in order to increase the impact and value of investigations. | UN | وتنظر الشعبة في السبل التي يمكن أن تؤثر بها على أجزاء أخرى في النظام، من قبيل عمليات تطبيق جزاءات من أجل زيادة أثر قيمة التحقيقات. |
Secondly, any attempt to deal with non-State entities is only worthwhile where it is possible to apply sanctions to them in the event of non-cooperation, in the same way that sanctions can be applied to non-cooperative States. | UN | وثانيها أنه لا قيمة ﻷية محاولة للتعامل مع كيانات عدا الدول إلا متى كان من الممكن تطبيق جزاءات عليها في حال عدم التعاون، وبنفس الطريقة التي تطبق بها الجزاءات على الدول غير المتعاونة. |
However, within the framework of the fight against impunity, Argentina is starting to see very severe sentences being applied to police officers who commit these crimes. | UN | لكنها أضافت أن البلد بدأ يشهد، في إطار مكافحة الإفلات من العقاب، تطبيق جزاءات صارمة للغاية على ضباط الشرطة الذين يرتكبون هذه الجرائم. |
It was quite obvious, in the light of the increasing interdependence of the world, that the question of the special economic problems of third countries arising from the implementation of sanctions was becoming more and more serious. | UN | ومن البديهي في الواقع، نظرا للترابط المتزايد داخل المجتمع الدولي، أن تكون مسألة المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تواجهها الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات قد أصبحت من المسائل الجادة أكثر فأكثر. |
The plan is developed in cooperation with employees and entails sanctions for non-implementation. | UN | وتعد الخطة بالتعاون مع الموظفين ويترتب على عدم تنفيذها تطبيق جزاءات. |
Unilateral sanctions were applied and investments discouraged. | UN | وجرى تطبيق جزاءات من جانب واحد وتثبيط الاستثمارات. |