"تطبيق هذا البروتوكول" - Traduction Arabe en Anglais

    • application of this Protocol
        
    • apply this Protocol
        
    • applying the present Protocol
        
    • implementation of the present Protocol
        
    In the application of this Protocol, the Subcommittee and the competent national authorities of the State Party concerned shall cooperate with each other. UN تتعاون اللجنة الفرعية والسلطات الوطنية المختصة في الدولة الطرف المعنية من أجل تطبيق هذا البروتوكول. الباب الثاني
    In the application of this Protocol, the Sub-Committee and [the competent national authorities of] the State Party concerned shall cooperate with each other. UN تتعاون اللجنة الفرعية و]السلطات الوطنية المختصة ﻟ[ الدولة الطرف المعنية معا من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    1. In the application of this Protocol the Sub—Committee and the State Party concerned shall cooperate with each other. UN 1- تتعاون اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية معاً من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    1. A Party to the Convention which intends to ratify, approve, accept or accede to this Protocol may at any time notify the Depositary that it will apply this Protocol provisionally for a period not exceeding two years. UN 1- يجوز لأي طرف في الاتفاقية يعتزم التصديق على هذا البروتوكول أو الموافقة عليه أو قبوله أو الانضمام إليه أن يخطر الوديع في أي وقت عن عزمه تطبيق هذا البروتوكول بصورة مؤقتة لمدة لا تزيد على سنتين.
    Each signatory agrees to apply this Protocol provisionally pending its entry into force, to the extent that such provisional application is not inconsistent with its constitution, laws or regulations. UN 1- يوافق كل طرف موقِّع على تطبيق هذا البروتوكول تطبيقاً مؤقتاً ريثما يبدأ نفاذه، ما دام هذا التطبيق المؤقت لا يتعارض مع دستوره أو قوانينه أو أنظمته.
    (b) Any provisions of international law binding on the State party that it considers more conducive to the realization of the rights of the child than the provisions of this Protocol, or that it takes into account in applying the present Protocol; and UN (ب) أية أحكام للقانون الدولي ملزمةٍ للدولة الطرف تعتبرها مفضيةً إلى إعمال حقوق الطفل بصورة أفضل من هذا البروتوكول، أو تأخذها في الاعتبار عند تطبيق هذا البروتوكول ؛
    [1. States Parties shall contribute to the expenditure incurred in the implementation of the present Protocol on the basis of the scale used by the United Nations. UN [1- تساهم الدول الأطراف في النفقات الناجمة عن تطبيق هذا البروتوكول على أساس طريقة التوزيع المعمول بها في الأمم المتحدة.
    1. In the application of this Protocol the Subcommittee and the State Party concerned shall cooperate with each other. UN 1- تتعاون اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية معاً من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    l. States Parties shall endeavour to settle disputes concerning the interpretation or application of this Protocol through negotiation. UN 1- يتعين على الدول الأطراف أن تسعى الى تسوية النزاعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق هذا البروتوكول من خلال التفاوض.
    1. In the application of this Protocol the Subcommittee and the State Party concerned shall cooperate with each other. UN 1- تتعاون اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية معاً من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    1. In the application of this Protocol the Subcommittee and the national authorities of the State Party concerned shall cooperate with each other. UN 1- تتعاون اللجنة الفرعية والسلطات الوطنية للدولة الطرف المعنية معاً من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    1. In the application of this Protocol the Subcommittee and the State Party concerned shall cooperate with each other. UN ١- تتعاون اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية معاً من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    In the application of this Protocol, the Sub-Committee and [the competent national authorities of] the State Party concerned shall cooperate with each other. UN تتعاون اللجنة الفرعية و]السلطات الوطنية المختصة ﻟ[ الدولة الطرف المعنية معا من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    1. In the application of this Protocol the Sub-Committee and the State party concerned shall cooperate with each other. UN ١- تتعاون اللجنة الفرعية والدولة الطرف المعنية معاً من أجل تطبيق هذا البروتوكول.
    undertakes not to transfer any regulated cluster munition to States which are not bound by this Protocol unless the recipient State agrees to apply this Protocol [to the transferred munitions]; and UN (د) يتعهد بعدم نقل أية ذخائر عنقودية منظم استخدامها إلى دول غير ملتزمة بهذا البروتوكول إلا إذا كانت الدولة المتلقية توافق على تطبيق هذا البروتوكول [على الذخائر المنقولة]؛ و
    4. A High Contracting Party that has deferred the application of paragraph 1 shall, during the period of deferral, not transfer any cluster munition or submunition that does not meet the requirements of Article 4 (2), unless the recipient State agrees to apply this Protocol with respect to the transferred items. UN 4- يمتنع الطرف المتعاقد السامي الذي يؤجل تطبيق الفقرة 1، خلال فترة التأجيل، عن نقل أية ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية لا تستوفي شروط المادة 4(2)، إلا أن توافق الدولة المتلقية على تطبيق هذا البروتوكول فيما يتعلق بالمواد المنقولة.
    4. A High Contracting Party that has deferred the application of paragraph 1 shall, during the period of deferral, not transfer any cluster munition or submunition that does not meet the requirements of Article 4 (2), unless the recipient State agrees to apply this Protocol with respect to the transferred items. UN 4- يمتنع الطرف المتعاقد السامي الذي يؤجل تطبيق الفقرة 1، خلال فترة التأجيل، عن نقل أية ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية لا تستوفي شروط المادة 4(2)، إلا إذا وافقت الدولة المتلقية على تطبيق هذا البروتوكول فيما يتعلق بالمواد المنقولة.
    4. A High Contracting Party that has deferred the application of paragraph 1 shall, during the period of deferral, not transfer any cluster munition or submunition that does not meet the requirements of Article 4 (2), unless the recipient State agrees to apply this Protocol with respect to the transferred items. UN 4- يمتنع الطرف المتعاقد السامي الذي يؤجل تطبيق الفقرة 1، خلال فترة التأجيل، عن نقل أية ذخيرة عنقودية أو ذخيرة فرعية لا تستوفي شروط المادة 4(2)، إلا إذا وافقت الدولة المتلقية على تطبيق هذا البروتوكول فيما يتعلق بالمواد المنقولة.
    (b) Any provisions of international law binding on the State party that it considers more conducive to the realization of the rights of the child than the provisions of this Protocol, or that it takes into account in applying the present Protocol; and UN (ب) أية أحكام للقانون الدولي ملزمةٍ للدولة الطرف تعتبرها مفضيةً إلى إعمال حقوق الطفل بصورة أفضل من هذا البروتوكول، أو تأخذها في الاعتبار عند تطبيق هذا البروتوكول ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus