"تطعمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • feed him
        
    • feeding him
        
    • feeds him
        
    • you feed
        
    • fed
        
    Well, it helps if you feed him something first. Open Subtitles حسنا، فإنه يساعد إذا كنت تطعمه شيء أولا.
    I won't feed him when he's like this, you know that. Open Subtitles وأنا لن تطعمه عندما يكون مثل هذا، وانت تعرف ذلك.
    To make sure it's not dehydrated, feed him an electrolyte solution. Open Subtitles للتأكد من انها لا المجففة، تطعمه حل بالكهرباء
    She describes feeding him cherries that she could pick up with her toes. Open Subtitles كانت تطعمه الكرز بها كانت تقدر على رفع الإشياء بقدمها
    Look, I'm the only one who feeds him, cleans him, and maintains his wallow. Open Subtitles انظر انا الوحيدة التي تطعمه وتنظفه وتحافظ على المكان الذي يتمرغ فيه
    So they feed him this lunacy about spies and they get him to order the killings. Open Subtitles حتى تطعمه هذا الجون عن الجواسيس وانه أعطى الأمر لقتلهم
    And you need to feed him three crickets every day, or he dies. Open Subtitles وعليك ان تطعمه ثلاثة صراصير كل يوم او سيموت
    Maybe feed him his meals through a slot in the door. Open Subtitles ربما تطعمه وجباته من خلال فتحة في الباب.
    According to reports, she locked him in a shed, didn't feed him for days, siccing bees on him when she was mad. Open Subtitles طبقا للتقارير فهى قامت بحبسه فى السقيفة لم تطعمه لأيام, تطلق عليه النحل عندما تكون غاضبة
    I'd chew up his food and feed him like a baby bird. Open Subtitles أود أن مضغ طعامه و تطعمه مثل الطيور طفل.
    Look, if you wanted to feed him, we should've talked about it first. Open Subtitles لو أردت أن تطعمه فكان يجب ان نتحدث عن هذا أولاً
    Because you never feed him, walk him or let him out to pee. Open Subtitles لأنّك لم تطعمه قط، أو تمشيه، أو تدعه يخرج للتبول
    He's used to having his aunt Deb feed him his mango oatmeal. Open Subtitles لقد تعود على وجود عمته ديب وهي تطعمه عصير المانجوا
    The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years. Open Subtitles الزوجة اغلقت شركة زهور لتبقى بالمنزل و تطعمه كل وجبة تناولها في آخر اربع سنوات
    Just write in this little baby journal when you change him and pretend feed him and stuff. Open Subtitles فقط اكتب في دفتر يوميات الطفل متى غيرت له حفاظه و متى مثلت بأنك تطعمه و هكذا
    Then why didn't she want to touch him, change him or feed him? Open Subtitles إذاً لماذا لم ترد أن تلمسه و تغيّر له أو تطعمه ؟
    Doesn't look like he's in, but he is enjoying that apple pie she's feeding him. Open Subtitles لا يبدو أنه في منزله لكنه يستمتع بـ فطيرة التفاح التي تطعمه أياه
    They're like, we're at a restaurant and she's, like, feeding him, but it just looks like he needs that, it's just like-- Open Subtitles نحن مثل في مطعم، وهي مثل تطعمه لكن يبدو انه يحتاج ذلك ...انه فقط مثل
    We'll be looking for a journalist who knows better than to bitethe hand that feeds him. Open Subtitles سنبحث عن صحفي يعرف أكثر من أن يعض اليد التي تطعمه
    What you feed and teach stay with him for life Open Subtitles ما تطعمه او تعلمه إياه، سوف يلازمة طيلة حياتة
    All right, Officer, you take this gentleman downtown... and see to it that he's fed and he gets a good place to rest. Open Subtitles حسناً ضابط خذ هذا السيد للمركز واحرص على أن تطعمه وتوفر له مكاناً للراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus