"تطلب إلى الأمين العام أن يدعو" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests the Secretary-General to invite
        
    • requests the SecretaryGeneral to invite
        
    • request the Secretary-General to invite
        
    • requests the SecretaryGeneral again to invite
        
    2. requests the Secretary-General to invite Governments to submit written comments on any future action regarding the articles; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقات خطية عن أي إجراء يتخذ بشأن المواد في المستقبل؛
    2. requests the Secretary-General to invite Governments to submit written comments on any future action regarding the articles; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات إلى تقديم تعليقات خطية عن أي إجراء يتخذ بشأن المواد في المستقبل؛
    8. requests the Secretary-General to invite the International Committee of the Red Cross to participate as an observer in the deliberations of the Ad Hoc Committee; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو لجنة الصليب الأحمر الدولية للمشاركة، بصفة مراقب، في مداولات اللجنة المخصصة؛
    6. requests the Secretary-General to invite the Court to adopt a completion strategy, and also requests the Secretary-General to inform the Security Council and the General Assembly at its fifty-ninth session about this matter; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المحكمة إلى اعتماد استراتيجية إنجاز، وتطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعلم مجلس الأمن والجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين بهذه المسألة؛
    3. requests the SecretaryGeneral to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and nongovernmental organizations to provide the Special Rapporteur with the information necessary for the preparation of her report; UN 3- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات المطلوبة لإعداد تقريره؛
    requests the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and interested non-governmental organizations to provide the Special Rapporteur with information necessary for the preparation of his final report; UN 3- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية المهتمة إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات المطلوبة لإعداد تقريره النهائي؛
    17. requests the Secretary-General to invite all States to continue to inform the Working Group of measures adopted to implement the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography; UN 17- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو جميع الدول إلى مواصلة إبلاغ الفريق العامل بالتدابير المعتمدة لتنفيذ برنامج العمل لمنع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الخليعة؛
    6. requests the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and interested non-governmental organizations to provide the Special Rapporteur with information relevant to the preparation of his report; UN 6- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية المهتمة إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات المطلوبة لإعداد تقريره؛
    5. requests the Secretary-General to invite States and international organizations to submit information concerning their practice relevant to the topic " Responsibility of international organizations " , including cases in which States members of an international organization may be regarded as responsible for acts of the organization; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول والمنظمات الدولية إلى تقديم معلومات بشأن ممارساتها فيما يتعلق بموضوع " مسؤولية المنظمات الدولية " ، بما في ذلك الحالات التي يمكن أن تعتبر فيها الدول الأعضاء في منظمة دولية مسؤولة عن أفعال المنظمة؛
    5. requests the Secretary-General to invite States and international organizations to submit information concerning their practice relevant to the topic " Responsibility of international organizations " , including cases in which States members of an international organization may be regarded as responsible for acts of the organization; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول والمنظمات الدولية إلى تقديم معلومات بشأن ممارساتها فيما يتعلق بموضوع ' ' مسؤولية المنظمات الدولية``، بما في ذلك الحالات التي يمكن أن تعتبر فيها الدول الأعضاء في منظمة دولية مسؤولة عن أفعال المنظمة؛
    4. requests the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and interested non-governmental organizations to provide the Special Rapporteur with information necessary for the preparation of his report; UN 4- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية المهتمة إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات المطلوبة لإعداد تقريره؛
    7. requests the Secretary-General to invite the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to prepare a mid-term review of the implementation of the Decade, for submission to the General Assembly at its sixty-fifth session under the sub-item entitled " United Nations Decade of Education for Sustainable Development " . UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى إعداد استعراض لمنتصف المدة عن تنفيذ العقد، بغية عرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند الفرعي المعنون ' ' عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة``.
    4. requests the Secretary-General to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and non-governmental organizations to provide the Special Rapporteur with the information necessary for the preparation of her reports; UN 4- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية إلى تزويد المقررة الخاصة بالمعلومات المطلوبة لإعداد تقاريرها؛
    6. requests the Secretary-General to invite the Special Court for Sierra Leone to adopt a completion strategy, and also requests the Secretary-General to inform the Security Council and the General Assembly at its fifty-ninth session about this matter; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المحكمة الخاصة لسيراليون إلى أن تعتمد استراتيجية إنجاز وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ مجلس الأمن والجمعية العامة عن هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    25. requests the Secretary-General to invite all relevant oversight bodies to explore the possibility of utilizing the web-based follow-up system to enhance coordination, taking into account their different mandates and status; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو جميع هيئات الرقابة المعنية إلى بحث إمكانية استخدام نظام المتابعة على الإنترنت من أجل تعزيز التنسيق، مع مراعاة اختلاف ولاياتها ومركزها؛
    25. requests the Secretary-General to invite all relevant oversight bodies to explore the possibility of utilizing the web-based follow-up system to enhance coordination, taking into account their different mandates and status; UN 25 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو جميع هيئات الرقابة المعنية إلى بحث إمكانية استخدام نظام المتابعة على الإنترنت من أجل تعزيز التنسيق، مع مراعاة اختلاف ولاياتها ومركزها؛
    " 5. requests the Secretary-General to invite Member States and observers to submit their comments on the necessary elements of the multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes no later than three weeks before the first meeting of the ad hoc committee, and to make such comments available electronically; UN " ٥ - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب إلى تقديم تعليقاتها على العناصر الضرورية للإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في موعد أقصاه ثلاثة أسابيع قبل انعقاد الاجتماع الأول للجنة المخصصة، وإتاحة تلك التعليقات إلكترونيا؛
    5. requests the Secretary-General to invite Member States and observers to submit their comments on the necessary elements of the multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes no later than 10 days before the first meeting of the ad hoc committee, and to make such comments available electronically; UN ٥ - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب إلى تقديم تعليقاتها على العناصر الضرورية للإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في موعد أقصاه 10 أيام قبل انعقاد الاجتماع الأول للجنة المخصصة، وإتاحة تلك التعليقات إلكترونيا؛
    5. requests the Secretary-General to invite Member States and observers to submit their comments on the necessary elements of the multilateral legal framework for sovereign debt restructuring processes no later than three weeks before the first meeting of the ad hoc committee, and to make such comments available electronically; UN ٥ - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول الأعضاء والكيانات ذات مركز المراقب إلى تقديم تعليقاتها على العناصر الضرورية للإطار القانوني المتعدد الأطراف لعمليات إعادة هيكلة الديون السيادية في موعد أقصاه ثلاثة أسابيع قبل انعقاد الاجتماع الأول للجنة المخصصة، وإتاحة تلك التعليقات إلكترونيا؛
    6. requests the SecretaryGeneral to invite Governments, United Nations bodies, the specialized agencies and interested nongovernmental organizations to provide the Special Rapporteur with information relevant to the preparation of his report; UN 6- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية المهتمة إلى تزويد المقرر الخاص بالمعلومات المطلوبة لإعداد تقريره؛
    (e) Recognize the importance of broad and multidisciplinary participation in the Conference and, to this end, request the Secretary-General to invite to the Conference all States, national committees for the Decade and organs, organizations and programmes of the United Nations system, as well as concerned intergovernmental organizations and scientific associations, relevant non-governmental organizations and the private sector; UN )ﻫ( تسلم بأهمية المشاركة في المؤتمر على نطاق واسع وبشكل متعدد التخصصات، وتحقيقا لهذه الغاية، تطلب إلى اﻷمين العام أن يدعو إلى المؤتمر جميع الدول واللجان الوطنية للعقد واﻷجهزة والمؤسسات والبرامج التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وكذلك المنظمات الحكومية الدولية المعنية والاتحادات العلمية، والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، والقطاع الخاص؛
    14. Also requests the SecretaryGeneral again to invite States to provide information on any legislative, administrative or other steps they have taken to combat impunity for human rights violations in their territory and to provide information on remedies available to the victims of such violations; UN 14- تطلب إلى الأمين العام أن يدعو الدول إلى تقديم معلومات عن أية خطوات تشريعية أو إدارية أو أية خطوات أخرى تكون قد اتخذتها لمكافحة الإفلات من العقاب فيما يخص انتهاكات حقوق الإنسان في إقليمها وإلى تقديم معلومات عن سبل الانتصاف المتاحة لضحايا هذه الانتهاكات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus