5. calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders; | UN | 5- تطلب إلى جميع الدول أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان؛ |
4. calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders; | UN | 4- تطلب إلى جميع الدول أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان؛ |
4. calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders; | UN | 4- تطلب إلى جميع الدول أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان؛ |
3. requests all States to inform the Secretary-General of the efforts and measures they have taken on the implementation of the present resolution and nuclear disarmament, and requests the Secretary-General to apprise the General Assembly of that information at its sixty-fourth session; | UN | 3 - تطلب إلى جميع الدول أن تبلغ الأمين العام بالجهود والتدابير التي اضطلعت بها لتنفيذ هذا القرار وفي مجال نزع السلاح النووي، وتطلب إلى الأمين العام أن يعرض تلك المعلومات على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين؛ |
11. requests all States to report to the Secretary-General in accordance with paragraph 9 of resolution 42/154 of 7 December 1987; | UN | 11 - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من القرار 42/154 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1987؛ |
4. calls upon all States to take all necessary measures to ensure the protection of human rights defenders; | UN | 4- تطلب إلى جميع الدول أن تتخذ كافة التدابير اللازمة لكفالة حماية المدافعين عن حقوق الإنسان؛ |
calls upon all States to incorporate the crime of torture, as defined in article 1 of the Convention, as a specific offence in their domestic penal legislation, | UN | تطلب إلى جميع الدول أن تدرج جريمة التعذيب، حسب التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، في تشريعاتها الجنائية المحلية بوصفها جريمة قائمة بحد ذاتها؛ |
1. calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration; | UN | 1- تطلب إلى جميع الدول أن تُعرِّف بالإعلان وأن تنفذه تنفيذا كاملا؛ |
6. calls upon all States to become contracting parties to relevant international agreements to promote the protection of the marine environment of the Caribbean Sea from pollution and degradation from ships; | UN | 6 - تطلب إلى جميع الدول أن تصبح أطرافا متعاقدة في الاتفاقات الدولية ذات الصلة لتعزيز حماية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي من التدهور والتلوث الناجمين عن السفن؛ |
2. calls upon all States to promote and give effect to the Declaration; | UN | 2- تطلب إلى جميع الدول أن تعمل على ترويج الإعلان وتنفيذه؛ |
6. calls upon all States to solve their disputes with other States by peaceful means, in accordance with the Charter of the United Nations; | UN | ٦ - تطلب إلى جميع الدول أن تحل خلافاتها مع الدول اﻷخرى بالوسائل السلمية، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة؛ |
11. calls upon all States to contribute actively to the 1998 five-year review; | UN | ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تسهم مساهمة فعالة في الاستعراض الخمسي لعام ١٩٩٨؛ |
calls upon all States to incorporate the crime of torture, as defined in article 1 of the Convention, as a specific offence in their domestic penal legislation, | UN | تطلب إلى جميع الدول أن تدرج جريمة التعذيب، حسب التعريف الوارد في المادة 1 من الاتفاقية، في تشريعاتها الجنائية المحلية بوصفها جريمة قائمة بحد ذاتها، |
1. calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration; | UN | 1- تطلب إلى جميع الدول أن تعمل على ترويج الإعلان، وأن تعمد إلى تنفيذه تنفيذاً كاملاً؛ |
1. calls upon all States to promote and give full effect to the Declaration; | UN | 1- تطلب إلى جميع الدول أن تعمل على ترويج الإعلان، وأن تعمد إلى تنفيذه تنفيذاً كاملاً؛ |
11. requests all States to report to the Secretary-General in accordance with paragraph 9 of resolution 42/154 of 7 December 1987; | UN | 11 - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى الأمين العام وفقا للفقرة 9 من القرار 42/154 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1987؛ |
25. requests all States to encourage the reporting of all acts motivated by racism, racial discrimination, xenophobia or ethnic reasons in order to facilitate the necessary inquiries and bring the persons who commit such acts to trial; | UN | 25- تطلب إلى جميع الدول أن تشجع الإبلاغ عن جميع الأعمال المرتكبة بدافع العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب أو لأسباب إثنية بغية تسهيل التحقيقات اللازمة وتقديم مقترفي تلك الأعمال إلى العدالة؛ |
“11. requests all States to report to the Secretary-General in accordance with paragraph 9 of resolution 42/154 of 7 December 1987; “12. | UN | " ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام وفقا للفقرة ٩ من القرار ٢٤/٤٥١ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٨٩١؛ |
3. requests all States to inform the Secretary-General of the efforts and measures they have taken on the implementation of the present resolution and nuclear disarmament, and requests the Secretary-General to apprise the General Assembly of that information at its fifty-fourth session; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تبلغ اﻷمين العام بالجهود والتدابير التي اضطلعت بها بشأن تنفيذ هذا القرار ونزع السلاح النووي، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |
11. requests all States to report to the Secretary-General in accordance with paragraph 9 of resolution 42/154 of 7 December 1987; | UN | ١١ - تطلب إلى جميع الدول أن تقدم تقارير إلى اﻷمين العام وفقا للفقرة ٩ من القرار ٤٢/١٥٤ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧؛ |
3. requests all States to inform the Secretary-General of the efforts and measures they have taken on the implementation of the present resolution and nuclear disarmament, and requests the Secretary-General to apprise the General Assembly of that information at its fifty-fourth session; | UN | ٣ - تطلب إلى جميع الدول أن تبلغ اﻷمين العام بالجهود والتدابير التي اضطلعت بها بشأن تنفيذ هذا القرار ونزع السلاح النووي، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ هذه المعلومات إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛ |