"تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • calls upon all Member States
        
    • requests all States members
        
    • requests all Member States
        
    • calls on all Member States
        
    • request from all Member States
        
    2. calls upon all Member States to undertake all possible efforts to implement the World Programme of Action; UN ٢ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تبذل كل جهد ممكن لتنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    2. calls upon all Member States to undertake all possible efforts to implement the World Programme of Action; UN ٢ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تبذل كل جهد ممكن لتنفيذ برنامج العمل العالمي؛
    14. calls upon all Member States to make further concrete efforts at the national and international levels to remove obstacles to the realization of the right to development; UN ١٤ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تبذل مزيدا من الجهود المحددة على الصعيدين الوطني والدولي ﻹزالة العقبات التي تعترض إعمال الحق في التنمية؛
    5. requests all States members of the Conference to cooperate with the current President and successive Presidents in their efforts to guide the Conference to the early commencement of substantive work in its 2008 session; UN 5 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء في المؤتمر التعاون مع الرئيس الحالي والرؤساء المتعاقبين في جهودهم لتوجيه المؤتمر إلى الشروع في وقت مبكر في أعماله الفنية في دورته لعام 2008؛
    5. requests all States members of the Conference to cooperate with the current President and successive Presidents in their efforts to guide the Conference to the early commencement of substantive work in its 2008 session; UN 5 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء في المؤتمر التعاون مع الرئيس الحالي والرؤساء المتعاقبين في جهودهم لتوجيه المؤتمر إلى الشروع في وقت مبكر في أعماله الفنية في دورته لعام 2008؛
    4. requests all Member States to consider making financial contributions to the Institute in order to ensure its viability and the quality of its work over the long term; UN 4 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء أن تنظر في تقديم تبرعات مالية إلى المعهد، الأمر الذي يكفل له أسباب البقاء ويحقق الجودة في ما يقوم به من أعمال على المدى الطويل؛
    " 6. requests all Member States, in accordance with their relevant international obligations and commitments, to promote cooperation at all levels in addressing the challenge of undocumented or irregular migration so as to foster a secure, regular and orderly process of migration; UN " 6 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء القيام، وفقا لالتزاماتها وتعهداتها الدولية في هذا الصدد، تعزيز التعاون على جميع المستويات في مواجهة التحدي المتمثل في الهجرة غير الموثقة أو غير القانونية حتى يمكن تشجيع هجرة آمنة وقانونية ومنظمة؛
    3. calls upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and expresses the hope that it will enter into force at an early date; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء النظر، على سبيل اﻷولوية، في التوقيع والتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، وتعرب عن أملها في أن تدخل الاتفاقية حيز النفاذ في موعد قريب؛
    " 13. calls upon all Member States to make further concrete efforts at the national and international levels to remove the obstacles to the realization of the right to development; UN " ١٣ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تبذل مزيدا من الجهود المحددة على الصعيدين الوطني والدولي ﻹزالة العقبات التي تواجه في إعمال الحق في التنمية؛
    3. calls upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and expresses the hope that it will enter into force at an early date; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تنظر، على سبيل اﻷولوية، في إمكانية التوقيع والتصديق على اﻹتفاقية أو الانضمام إليها، وتعرب عن اﻷمل في أن يبدأ نفاذ اﻹتفاقية في موعد قريب؛
    6. calls upon all Member States to extend economic, financial and technical assistance to parties in the region and to render support for the peace process; UN ٦ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تقدم المساعدة الاقتصادية والمالية والتقنية لﻷطراف في المنطقة وأن تساند عملية السلام؛
    3. calls upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority and expresses the hope that it will enter into force at an early date; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء النظر، على سبيل اﻷولوية، في التوقيع والتصديق على الاتفاقيــة أو الانضمـام إليها، وتعـرب عــن أملهــا فــي أن تدخــل الاتفاقيــة حيـز النفاذ في موعد قريب؛
    3. calls upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and expresses the hope that it will enter into force at an early date; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء النظر، على سبيل اﻷولوية، في التوقيع والتصديق على الاتفاقيــة أو الانضمـام إليها، وتعـرب عــن أملهــا فــي أن تدخــل الاتفاقيــة حيـز النفاذ في موعد قريب؛
    3. calls upon all Member States to consider signing and ratifying or acceding to the Convention as a matter of priority, and expresses the hope that it will enter into force at an early date; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء النظر، على سبيل اﻷولوية، في التوقيع والتصديق على الاتفاقية أو الانضمام إليها، وتعرب عن أملها في أن تدخل الاتفاقية حيز النفاذ في موعد قريب؛
    3. calls upon all Member States to cooperate with the International Olympic Committee in its efforts to promote the Olympic Truce; UN ٣ - تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء أن تتعاون مع اللجنة اﻷوليمبية الدولية في الجهود التي تبذلها للدعوة للهدنة اﻷوليمبية؛
    5. requests all States members of the Conference to cooperate with the current President and successive Presidents in their efforts to guide the Conference to the early commencement of substantive work in its 2007 session; UN 5 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء في المؤتمر التعاون مع الرئيس الحالي والرؤساء المتعاقبين في جهودهم لتوجيه المؤتمر إلى الشروع في وقت مبكر في أعماله الموضوعية في دورته لعام 2007؛
    5. requests all States members of the Conference to cooperate with the current President and successive Presidents in their efforts to guide the Conference to the early commencement of substantive work in its 2007 session; UN 5 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء في المؤتمر التعاون مع الرئيس الحالي والرؤساء المتعاقبين في جهودهم لتوجيه المؤتمر إلى الشروع في وقت مبكر في أعماله الموضوعية في دورته لعام 2007؛
    5. requests all States members of the Conference to cooperate with the current President and successive Presidents in their efforts to guide the Conference to the early commencement of substantive work in its 2009 session; UN 5 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء في المؤتمر التعاون مع الرئيس الحالي والرؤساء المتعاقبين في جهودهم لتوجيه المؤتمر إلى التبكير ببدء أعماله الفنية في دورته لعام 2009؛
    7. requests all Member States, in accordance with their relevant international obligations and commitments, to promote cooperation at all levels in addressing the challenge of undocumented or irregular migration so as to foster a secure, regular and orderly process of migration; UN 7 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء القيام، وفقا لالتزاماتها وتعهداتها الدولية في هذا الصدد، بتعزيز التعاون على جميع المستويات في مواجهة تحدي الهجرة غير الموثقة أو غير القانونية حتى يمكن تشجيع هجرة آمنة وقانونية ومنظمة؛
    12. requests all Member States, in accordance with their relevant international obligations and commitments, to promote cooperation at all levels in addressing the challenge of undocumented or irregular migration so as to foster a secure, regular and orderly process of migration; UN 12 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء القيام، وفقا لالتزاماتها وتعهداتها الدولية ذات الصلة، بتعزيز التعاون على جميع المستويات في مواجهة تحدي الهجرة غير الموثقة أو غير القانونية حتى يمكن تشجيع عملية هجرة آمنة وقانونية ومنظمة؛
    25. requests all Member States and the United Nations development system to foster complementarities among North-South and South-South and triangular cooperation through greater evidence-based policy dialogue on strategic cross-cutting issues, in particular for the application of science, technology and innovation and the integration of a gender perspective into the pursuit of sustainable development; UN 25 - تطلب إلى جميع الدول الأعضاء وجهاز الأمم المتحدة الإنمائي النهوض بأوجه التكامل بين بلدان الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من خلال زيادة حوار السياسات القائم على الأدلة بشأن المسائل الاستراتيجية الجامعة، ولا سيما بهدف تطبيق العلوم والتكنولوجيا والابتكار، وإدماج المنظور الجنساني في مساعي تحقيق التنمية المستدامة؛
    Canada calls on all Member States to do so. UN وكندا تطلب إلى جميع الدول اﻷعضاء القيام بذلك.
    20. Requests all States concerned, in particular those in the region, to report to the Committee, within forty-five days from the date of adoption of this resolution, on the actions they have taken to implement the measures imposed by paragraphs 6, 10, 13 and 15 above, and authorizes the Committee thereafter to request from all Member States any information it may consider necessary to fulfil its mandate; UN 20 - يطلب إلى جميع الدول المعنية، ولا سيما دول المنطقة، أن تقدم إلى اللجنة في غضون خمسة وأربعين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقارير عن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 6 و 10 و 13 و 15 أعلاه، ويأذن للجنة بعد ذلك بأن تطلب إلى جميع الدول الأعضاء أي معلومات تراها ضرورية لأداء ولايتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus