"تطلب إلى مؤسسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests the organizations
        
    • calls upon the organizations
        
    • requests the relevant organizations
        
    " 12. requests the organizations and bodies of the United Nations system, as well as the multilateral financial institutions, to assist interested developing countries in the formulation and implementation of national water policies and strategies; UN " ١٢ - تطلب إلى مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، فضـلا عـن المؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، أن تساعد البلدان النامية المهتمة باﻷمر، في وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وطنية في مجال المياه؛
    6. Acknowledges the initiative of middle-income countries to hold follow-up conferences and other meetings regarding their development on a yearly basis, and in this regard requests the organizations of the United Nations system and other international organizations to support these endeavours; UN 6 - تقـر بمبادرة البلدان المتوسطة الدخل إلى عقد مؤتمرات وغيرها من الاجتماعات لمتابعة تنميتها على أساس سنوي، وفي هذا الصدد، تطلب إلى مؤسسات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية أن تدعم هذه المبادرات؛
    13. requests the organizations and bodies of the United Nations system, and the multilateral financial institutions to assist interested developing countries in the formulation and implementation of national water policies and strategies; UN ١٣ - تطلب إلى مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة، والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف، أن تساعد البلدان النامية المهتمة باﻷمر، في وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وطنية في مجال المياه؛
    4. calls upon the organizations of the United Nations system and other relevant organizations to intensify their efforts concerning financial and technical support for developing countries and countries with economies in transition; UN ٤ - تطلب إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة تكثيف جهودها فيما يتعلق بالدعم المالي والتقني للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    4. calls upon the organizations of the United Nations system and other relevant organizations to intensify their efforts concerning financial and technical support for developing countries and countries with economies in transition; UN ٤ - تطلب إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة تكثيف جهودها فيما يتعلق بالدعم المالي والتقني للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    4. requests the relevant organizations and bodies of the United Nations system, in particular those dealing with issues of development, to address and support the empowerment of rural women and their specific needs in their programmes and strategies; UN 4 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها ذات الصلة، ولا سيما تلك المعنية بقضايا التنمية، أن تتصدى وتدعم تمكين المرأة الريفية وتلبي احتياجاتها الخاصة في برامجها واستراتيجياتها؛
    50. requests the relevant organizations of the United Nations system, in particular the organizations members of the Inter-Agency Group on Violence against Children, to continue to explore ways and means, within their respective mandates, by which they can contribute more effectively to addressing the need to prevent and to respond to all forms of violence against children; UN 50 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة المعنية، ولا سيما المؤسسات الأعضاء في الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالعنف ضد الأطفال، أن تواصل، كل ضمن نطاق ولايتها، استكشاف السبل والوسائل التي يمكنها بها المساهمة بقدر أكبر من الفعالية في تلبية الحاجة إلى منع جميع أشكال العنف ضد الأطفال والتصدي لها؛
    13. requests the organizations and bodies of the United Nations system, and the multilateral financial institutions, to assist interested developing countries in the formulation and implementation of national water policies and strategies; UN ١٣ - تطلب إلى مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة والمؤسسات المالية المتعددة اﻷطراف أن تساعد البلدان النامية المهتمة باﻷمر في وضع وتنفيذ سياسات واستراتيجيات وطنية في مجال المياه؛
    10. requests the organizations and bodies of the United Nations system to continue to strengthen the capacity of the focal points on ageing and to provide them with adequate resources for the further implementation of the Madrid Plan of Action, in particular through appropriate mainstreaming action; UN 10 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها أن تواصل تعزيز قدرات مراكز تنسيق العمل في مجال الشيخوخة وأن توفر لها الموارد الكافية ليتسنى لها أن تواصل تنفيذ خطة عمل مدريد، لا سيما عن طريق اتخاذ الإجراءات الملائمة لتعميم الاهتمام بالمسنين؛
    81. requests the organizations of the United Nations development system to substantially increase the investment in and focus on outcomes and outputs relating to gender equality and the empowerment of women in United Nations development framework programmes; UN 81 - تطلب إلى مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي زيادة الاستثمار في تحقيق النتائج والنواتج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وبتمكين المرأة بقدر كبير وزيادة التركيز عليها في البرامج المشمولة بإطار الأمم المتحدة للتنمية؛
    29. requests the organizations and bodies of the United Nations system to undertake efforts in the context of national execution and capacity-building to enhance the absorptive capacity in developing countries, in particular in the least developed countries and Africa, and to assist similar efforts undertaken by those countries; UN ٩٢ - تطلب إلى مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة أن تبذل جهودا في سياق التنفيذ الوطني وبناء القدرات الوطنية من أجل تعزيز القدرة الاستيعابية في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نموا، وفي أفريقيا، ومن أجل تقديم المساعدة لما تبذله هذه البلدان من جهود مماثلة؛
    12. requests the organizations and bodies of the United Nations system to continue to strengthen the capacity of the focal points on ageing and to provide them with adequate resources for further implementation of the Madrid Plan of Action, in particular through appropriate mainstreaming action; UN 12 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها أن تواصل تعزيز قدرات مراكز تنسيق العمل في مجال الشيخوخة وأن توفر لها الموارد الكافية لتتسنى لها مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد، لا سيما عن طريق اتخاذ الإجراءات الملائمة لتعميم الاهتمام بكبار السن؛
    12. requests the organizations and bodies of the United Nations system to continue to strengthen the capacity of the focal points on ageing and to provide them with adequate resources for further implementation of the Madrid Plan of Action, in particular through appropriate mainstreaming action; UN 12 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها أن تواصل تعزيز قدرات مراكز تنسيق العمل في مجال الشيخوخة وأن توفر لها الموارد الكافية ليتسنى لها مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد، ولا سيما عن طريق اتخاذ الإجراءات الملائمة لتعميم الاهتمام بكبار السن؛
    " 6. Acknowledges the initiative of middle-income countries to hold follow-up conferences and other meetings regarding their development on a yearly basis, and in this regard requests the organizations of the United Nations system and other international organizations to support these endeavours; UN ' ' 6 - تقـر بمبادرة البلدان المتوسطة الدخل إلى عقد مؤتمرات وغيرها من الاجتماعات لمتابعة تنميتها على أساس سنوي، وفي هذا الصدد، تطلب إلى مؤسسات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية أن تدعم هذه المبادرات؛
    requests the organizations of the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, the World Trade Organization and other relevant international and regional organizations, within their respective mandates, to provide necessary support and to actively contribute to the preparatory process and to the Third World Conference itself; UN " 23 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والمنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ذات الصلة، في إطار ولاية كل منها، توفير الدعم اللازم والمساهمة بنشاط في العملية التحضيرية وفي المؤتمر العالمي الثالث ذاته؛
    81. requests the organizations of the United Nations development system to substantially increase the investment in and focus on outcomes and outputs relating to gender equality and the empowerment of women in United Nations development framework programmes; UN 81 - تطلب إلى مؤسسات جهاز الأمم المتحدة الإنمائي إحداث زيادة كبيرة في الاستثمارات الموجهة إلى النتائج والنواتج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وبتمكين المرأة وفي التركيز على ذلك في البرامج المشمولة في أطر الأمم المتحدة الإنمائية؛
    4. calls upon the organizations of the United Nations system and other relevant organizations to intensify their efforts concerning financial and technical support for developing countries and countries with economies in transition; UN ٤ - تطلب إلى مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى ذات الصلة تكثيف جهودها فيما يتعلق بالدعم المالي والتقني للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    " 4. calls upon the organizations of the United Nations system to assist small island developing States in their efforts to respond adequately to the challenges of globalization, including in the field of information and communication technologies, and to enhance their capacity to effectively utilize the benefits and mitigate the implications of globalization; UN " 4 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مساعدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في جهودها الرامية إلى التصدي على النحو المناسب لتحديات العولمة، بما في ذلك التحديات في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإلى تعزيز قدرتها على الاستغلال الفعلي لفوائد العولمة والتخفيف من حدة آثارها؛
    12. calls upon the organizations of the United Nations system to strengthen and adapt their strategies and activities and enhance their coordination and collaboration, in order to enhance their supportive role in meeting the commitments, goals and targets of the Millennium Assembly and major United Nations conferences, in particular the development and poverty eradication goals and targets; UN 12 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة تعزيز وتكييف استراتيجياتها وأنشطتها وتوسيع نطاق التنسيق والتعاون فيما بينها، بهدف تعزيز دورها الداعم من أجل الوفاء بالتزامات وأهداف وغايات جمعية الألفية ومؤتمرات الأمم المتحدة الرئيسية، ولاسيما الأهداف والغايات المتعلقة بالتنمية والقضاء على الفقر؛
    5. requests the relevant organizations and bodies of the United Nations system and other multilateral organizations to provide support and assistance in the strengthening of the disaster preparedness and prevention capacities of the countries of the region; UN ٥ - تطلب إلى مؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من المنظمات المتعددة اﻷطراف أن تقدم الدعم والمساعدة لتعزيز قدرات بلدان المنطقة على التأهب للكوارث واتقائها؛
    17. requests the relevant organizations of the United Nations system to support the implementation of the goals of the Strategy, including by seconding technical staff to the inter-agency secretariat for the Strategy; UN 17 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة أن تدعم الاستراتيجية في تحقيق أهدافها، بما في ذلك عن طريق إعارة موظفين تقنيين إلى الأمانة المشتركة بين الوكالات المعنية بالاستراتيجية؛
    4. requests the relevant organizations and bodies of the United Nations system, in particular those dealing with issues of development, to address and support the empowerment of rural women and their specific needs in their programmes and strategies; UN 4 - تطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها المعنية، ولا سيما المؤسسات والهيئات المعنية بقضايا التنمية، أن تتناول وتدعم تمكين المرأة الريفية وتلبية احتياجاتها الخاصة في برامجها واستراتيجياتها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus