the Committee requests the State party to include specific information on dissemination and awareness-raising activities in its next periodic report. | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري القادم معلومات محددة عن نشر الاتفاقية والتوعية بأحكامها. |
the Committee requests the State party to submit full information on: | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم معلومات وافية عما يلي: |
In this regard, the Committee requests the State party to inform it of any decisions taken with regard to the Thornton Hall prison project; | UN | وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إبلاغها بأي قرار يُتخذ بشأن مشروع سجن ثورنتون؛ |
the Committee requests the State party to inform it within 90 days of the steps taken in response to the Committee's observations. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف إبلاغها في غضون 90 يوماً بما اتخذته من خطوات استجابةً لملاحظات اللجنة. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وباعتبار الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني ضمن أجل أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وفي الظروف الراهنـة تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وفي هذه الظروف، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُقدم تقريرها الدوري الثاني في موعدٍ أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وباعتبار الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني ضمن أجل أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وفي الظروف الراهنـة تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وفي هذه الظروف، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُقدم تقريرها الدوري الثاني في موعدٍ أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
Furthermore, the Committee requests the State party: | UN | كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف القيام بما يلي: |
In this context, the Committee requests the State party to include in its next periodic report disaggregated statistics on the composition of the population. | UN | وفي هذا السياق تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري القادم إحصاءات موزعة بحسب تشكيلة السكان. |
In the circumstances, the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 May 2011. | UN | وباعتبار الظروف الراهنة، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الثاني ضمن أجل أقصاه 1 أيار/مايو 2011. |
the Committee requests the State party to take effective measures to prevent discrimination against undocumented migrants. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتخاذ تدابير فعالة لمنع التمييز ضد المهاجرين غير الموثَّقين. |
35. Finally, the Committee requests the State party to submit its fifth periodic report not later than 30 June 2010. | UN | 35- وختاماً، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم تقريرها الدوري الخامس في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه 2010. |
48. the Committee requests the State party to submit its second periodic report not later than 1 November 2015. | UN | 48- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تقديم تقريرها الدوري الثاني في موعد أقصاه 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2015. |
the Committee requests the State party to take effective measures to prevent discrimination against undocumented migrants. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتخذ تدابير فعالة لمنع التمييز ضد المهاجرين غير الموثَّقين. |
Accordingly, the Committee calls upon the State party to follow these guidelines when drafting its next periodic report. | UN | وعليه، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتبع هذه المبادئ التوجيهية عند صياغة تقريرها الدوري المقبل. |
The Committee calls on the State party: | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف القيام بما يلي: |
the Committee requests that the State party provide detailed information on the work for dole scheme in its fourth periodic report. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري الرابع معلومات مفصلة عن مخطط العمل مقابل |
Furthermore, the Committee asks the State party to include comprehensive information on complaints lodged and the follow-up given to them in its next periodic report. | UN | وعلاوة على ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري القادم معلومات مفصلة عن الشكاوى المرفوعة والإجراءات المتخذة بشأنها. |
the Committee invites the State party to report back to it within a specified period regarding its follow-up to the Committee's recommendations, indicating what steps, if any, it has taken. | UN | وبموجب هذا الإجراء، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تبلغها خلال فترة محددة عن متابعتها لتوصيات اللجنة، بما في ذلك الخطوات التي تكون قد اتخذتها، إن وجدت. |
In addition, it requests the State party to publish the Committee's Views. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تنشر آراءها هذه. |
In this connection, the State party is requested to include in its next periodic report information on indigenous peoples and land tenure, particularly in cases where attempts are being made to exploit the natural resources on the land. | UN | وفي هذا السياق، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن الشعوب الأصلية ونظام حيازة الأراضي، ولا سيما في الحالات التي تستهدف استغلال الموارد الطبيعية الموجودة في هذه الأراضي. |