"تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Committee requests the Secretariat to
        
    In this regard, the Special Committee requests the Secretariat to make recommendations to address these matters to the General Assembly for its consideration, as appropriate, and prior to the end of 2014. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم توصيات بشأن معالجة هذه المسائل، حسب الاقتضاء، وقبل نهاية عام 2014، لتنظر فيها الجمعية العامة.
    the Special Committee requests the Secretariat to take into consideration the results achieved so far in the deployment of individual service packages in current missions in the development of subsequent service packages, and to provide updates on this process in the informal briefings. UN تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تأخذ في اعتبارها، عند وضع مجموعات الخدمات المقبلة، النتائج التي تحققت حتى الآن في وضع مجموعات الخدمات الفردية في البعثات القائمة، وأن تقدم معلومات مستكملة عن هذه العملية خلال الإحاطات غير الرسمية.
    In this regard, the Special Committee requests the Secretariat to make recommendations to address these matters to the General Assembly for its consideration, as appropriate, and prior to the end of 2014. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تعرض على نظر الجمعية العامة توصيات لمعالجة هذه المسائل، حسب الاقتضاء، وقبل نهاية عام 2014.
    In this respect, the Special Committee requests the Secretariat to continue to explore effective measures to improve rapid deployment of those enablers. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تواصل استكشاف تدابير فعالة من أجل تحسين نشر عناصر التمكين تلك بسرعة.
    In this regard, the Special Committee requests the Secretariat to report on the impact of Joint Operations Centres and Joint Mission Analysis Centres on mission performance in advance of the 2012 regular session. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم قبل موعد انعقاد الدورة العادية لعام 2012 تقريرا عن تأثير هذه المراكز في أداء البعثات.
    In this regard, the Special Committee requests the Secretariat to report on the impact of Joint Operations Centres and Joint Mission Analysis Centres on mission performance in advance of the 2012 regular session. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم قبل موعد انعقاد الدورة العادية لعام 2012 تقريرا عن تأثير هذه المراكز في أداء البعثات.
    62. the Special Committee requests the Secretariat to develop a strategic framework to guide senior mission leadership in elaborating a comprehensive protection strategy aligned with the mission's concept of operations. UN 62 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضع إطارا استراتيجيا لتهتدي به القيادة العليا للبعثات عند وضع استراتيجية شاملة لحماية المدنيين تتواءم مع مفهوم العمليات الخاص بالبعثات.
    In this context the Special Committee requests the Secretariat to consider the viability of having a police operational advisory capacity in the Police Division. UN وفي هذا السياق، تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تنظر في إمكانية إنشاء قدرة استشارية تنفيذية للشرطة في شعبة الشرطة.
    The Special Committee ... requests the Secretariat to continue its evaluation of the [United Nations Standby Arrangements] System and other options to address these gaps, in consultation with all Member States. UN تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تواصل تقييم النظام [نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية]، والخيارات الأخرى المتاحة لتدارك تلك النواقص، بالتشاور مع جميع الدول الأعضاء.
    33. the Special Committee requests the Secretariat to brief it at its next session on what steps are being taken to make the early peacebuilding roles of peacekeeping missions more effective, including how these roles may support critical socio-economic needs. UN 33 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم إليها إحاطة في دورتها القادمة عن الخطوات التي يجري اتخاذها لجعل الدور الذي تضطلع به بعثات حفظ السلام في وقت مبكر في مجال بناء السلام أكثر فعالية، بما في ذلك كيف يمكن لهذا الدور أن يدعم الاحتياجات الاقتصادية الاجتماعية الملحة.
    71. the Special Committee requests the Secretariat to provide a briefing, prior to the next substantive session, on identified benefits to operational activities resulting from the implementation of the global field support strategy, in particular on how field missions are better supported. UN 71 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تزودها، قبل انعقاد الدورة الموضوعية المقبلة، بإحاطة عن المنافع المستبانة والعائدة على الأنشطة التنفيذية من تطبيق استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، ولا سيما عن كيفية تحسين دعم البعثات الميدانية.
    123. the Special Committee requests the Secretariat to conduct a similar process of joint policymaking on security sector reform best practices bearing in mind the distinctive competencies of the United Nations, and those of other partners, and recognizing the linkages with disarmament, demobilization and reintegration. UN 123- تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضطلع بعملية مماثلة لوضع سياسات مشتركة بشأن أفضل الممارسات في مجال إصلاح قطاع الأمن على أن تراعى الكفاءات المتميـزة الموجـودة لـدى الأمم المتحـدة، والكفاءات المتميـزة الموجودة لـدى الجهات الشريكة الأخرى، والصلات القائمة بين نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    63. the Special Committee requests the Secretariat to develop, as appropriate, training modules for all mandated tasks, including the protection of civilians, for peacekeeping personnel, including senior mission leadership before and during deployment, based on lessons learned from past and existing peacekeeping missions and case analysis. UN 63 - تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضع، حسب الاقتضاء، نماذج برامج تدريبية لجميع المهام المشمولة بالولايات، بما فيها حماية المدنيين، من أجل العاملين في حفظ السلام، بمن فيهم القيادة العليا للبعثات، وذلك قبل نشر البعثات وأثناءه، استنادا إلى الدروس المستخلصة من بعثات حفظ السلام السابقة والحالية وإلى تحليل الحالات.
    123. the Special Committee requests the Secretariat to conduct a similar process of joint policymaking on security sector reform best practices bearing in mind the distinctive competencies of the United Nations, and those of other partners, and recognizing the linkages with disarmament, demobilization and reintegration. UN 123- تطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضطلع بعملية مماثلة لوضع سياسات مشتركة بشأن أفضل الممارسات في مجال إصلاح قطاع الأمن على أن تراعى الكفاءات المتميـزة الموجـودة لـدى الأمم المتحـدة، والكفاءات المتميـزة الموجودة لـدى الجهات الشريكة الأخرى، والصلات القائمة بين نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus