"تطلب اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the SPT requests
        
    • the Sub-Commission request
        
    • requests to be
        
    • the Subcommittee asks
        
    • the Subcommittee requests
        
    In this connection, the SPT requests a copy of the draft law on the public defenders system, together with information on the state of progress on this draft. UN وفي هذا الخصوص، تطلب اللجنة الفرعية نسخة من مشروع القانون المتعلق بنظام المدافعين العامين، وأيضاً معلومات عن وضع التقدم المحرز فيما يتعلق بمشروع القانون هذا.
    Furthermore, the SPT requests detailed information on the facilities for boys and girls in the establishment. UN علاوة على ذلك، تطلب اللجنة الفرعية معلومات مفصلة عن المرافق الخاصة بالذكور والمرافق الخاصة بالإناث في المنشأة.
    Furthermore, the SPT requests detailed information on the facilities for boys and girls in the establishment. UN علاوة على ذلك، تطلب اللجنة الفرعية معلومات مفصلة عن المرافق الخاصة بالذكور والمرافق الخاصة بالإناث في المنشأة.
    13. Recommends that the Sub-Commission request the Commission on Human Rights to authorize the Working Group to meet annually immediately prior to the session of the Sub-Commission; UN 13- يوصي بأن تطلب اللجنة الفرعية إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن للفريق العامل بأن يجتمع سنوياً قبيل انعقاد دورات اللجنة الفرعية؛
    the SPT requests details, including timeframes, of plans to implement the Resolution across Brazil. UN كما تطلب اللجنة الفرعية الحصول على تفاصيل خطط تنفيذ القرار في جميع أنحاء البرازيل، بما في ذلك الأطر الزمنية.
    If the authorities intend to continue refurbishing the prison once it is empty, the SPT requests details of the specific refurbishment work that is planned, and timeframes for its completion and reopening to accept detainees. UN وإذا كانت السلطات تنوي مواصلة تجديد السجن بمجرد إخلائه، تطلب اللجنة الفرعية تفاصيل عن أعمال التجديد المحددة المخطط لها، والأطر الزمنية لاستكمالها وإعادة فتح السجن من أجل استقبال السجناء.
    19. On this point, the SPT requests to know; UN 19- وفيما يخص هذه المسألة، تطلب اللجنة الفرعية معرفة ما يلي:
    Furthermore, the SPT requests to be informed of the outcome of the examination of the 35 unfinished cases transferred from the Public Complaints Bureau to the Commission. UN علاوة على ذلك تطلب اللجنة الفرعية إبلاغها بنتائج الفحص المتعلق بالحالات اﻟ 35 غير المنتهية التي نقلها إلى اللجنة مكتب الشكاوى العامة.
    In addition, the SPT requests information on the plans and time frame to establish this system, including necessary structures, to ensure its effective functioning also in practice, and a copy of any new legislation once adopted. UN بالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة الفرعية معلومات عن الخطط والإطار الزمني لإرساء هذا النظام، بما في ذلك الهياكل الضرورية لضمان أدائه وظيفته على النحو الفعال وعملياً، ونسخة من أي تشريع جديد فور اعتماد هذا التشريع.
    Further to the request for the death certificate made in the note verbale dated 3 March 2008, the SPT requests a copy of the autopsy report of Mr. Solah. UN وإلحاقاً بطلب الحصول على شهادة وفاة وارد في المذكرة الشفوية المؤرخة 3 آذار/مارس 2008، تطلب اللجنة الفرعية نسخة من التقرير المتعلق بتشريح جثة
    170. the SPT requests information on whether, with the reform of the criminal justice system, the Governments has planned to introduce any changes in the policy relating to the inclusion of time spent on remand in sentence calculation. 3. Women in prisons UN 170- تطلب اللجنة الفرعية معلومات عما إذا كانت الحكومات قررت، بناء على إصلاح نظام العدالة الجنائية، إدخال أي تغيرات على سياستها ذات الصلة بحساب فترة الحجز الاحتياطي في مدة العقوبة المحكوم بها.
    In addition, the SPT requests information on the plans and time frame to establish this system, including necessary structures, to ensure its effective functioning also in practice, and a copy of any new legislation once adopted. UN وبالإضافة إلى ذلك تطلب اللجنة الفرعية معلومات عن الخطط والإطار الزمني لإنشاء هذا النظام، بما في ذلك الهياكل الأساسية اللازمة، لضمان أداء وظيفته على النحو الفعال وعلى الصعيد العملي أيضاً ونسخة من أي تشريع جديد فور اعتماده.
    296. Further to the request for the death certificate made in the note verbale dated 3 March 2008, the SPT requests a copy of the autopsy report of Mr. Solah. UN 296- وبناء على طلب شهادة الوفاة الوارد ذكره في المذكرة الشفوية المؤرخة 3 آذار/مارس 2008، تطلب اللجنة الفرعية نسخة من التقرير المتعلق بتشريح جثة السيد صولاح.
    320. the SPT requests information on whether, with the reform of the criminal justice system, the Governments has planned to introduce any changes in the policy relating to the inclusion of time spent on remand in sentence calculation. UN 320- تطلب اللجنة الفرعية معلومات عما إذا كانت الحكومات قررت، بناء على إصلاح نظام العدالة الجنائية إدخال أي تغيرات على سياستها ذات الصلة بحساب فترة الحجز الاحتياطي في مدة العقوبة المحكوم بها.
    the SPT requests confirmation of whether this recommendation has been implemented and if so, it requests to be informed of the criteria to be met for this type of intervention to be permitted, and details of who has the power to authorize `tropa de choque'. UN وتطلب اللجنة الفرعية تأكيد ما إذا كانت هذه التوصية قد نُفِّذت، وإذا كان الأمر كذلك، تطلب اللجنة الفرعية إطلاعها على المعايير التي يجب استيفاؤها للسماح بهذا النوع من العمليات، وتفاصيل عن الجهة التي لديها صلاحية الإذن بتدخل `قوات الأمن العام`.
    the SPT requests Brazil to confirm what percentage of penitentiary staff in Brazil have received training from these centres, whether such centres are present in all states in Brazil, and if not, whether there are plans to establish such centres in all states and a timeframe for doing so. UN وتطلب اللجنة الفرعية من البرازيل تأكيد نسبة موظفي السجون في البرازيل الذين درِّبوا في هذه المراكز، وما إذا كانت هذه المراكز موجودة في جميع الولايات في البرازيل، وإذا لم يكن الأمر كذلك، تطلب اللجنة الفرعية بيان ما إذا كانت هناك خطط لإنشاء هذه المراكز في جميع الولايات وإطار زمني لذلك.
    the SPT requests to know whether Brazil is giving priority in its National Programme to addressing overcrowding and if so it requests further details, with a timeframe for projected implementation, of short- and long-term measures to reduce overcrowding in prisons. UN وتطلب اللجنة الفرعية معرفة ما إذا كانت البرازيل تعطي الأولوية لمعالجة الاكتظاظ في إطار برنامجها الوطني، وإذا كان الأمر كذلك، تطلب اللجنة الفرعية الحصول على مزيد من التفاصيل عن التدابير القصيرة والطويلة الأمد الرامية إلى الحد من اكتظاظ السجون، مع إطار زمني للتنفيذ المتوقع.
    38. In view of the time lag between the request for a study and its authorization by the Commission, it is suggested that the Sub-Commission request the appointment of a Special Rapporteur this session. UN 37- ونظراً للفترة الزمنية التي تنقضي فيما بين طلب إجراء الدراسة وصدور إذن اللجنة بذلك، يقترح أن تطلب اللجنة الفرعية تعيين مقرر خاص أثناء هذه الدورة.
    It decided to recommend that the Sub-Commission request the Secretary-General to consult with the indigenous people represented at its twelfth, thirteenth and fourteenth sessions on whether the commemoration of the International Day should be brought forward to 1 August in order to coincide with the annual sessions of the Working Group on Indigenous Populations. UN وقرر أن يوصي بأن تطلب اللجنة الفرعية من اﻷمين العام بأن يجري مشاورات مع السكان اﻷصليين الممثلين في الدورات الثانية عشرة والثالثة عشرة والرابعة عشرة حول ما إذا كان ينبغي تقديم الاحتفال باليوم الدولي الى ١ آب/أغسطس، بحيث يتطابق مع الدورات السنوية للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    In that regard, the Subcommittee asks the Observatory to provide it with a summary of the visits carried out, using the model given in the annex. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة الفرعية إلى المراقب أن يزودها بموجز للزيارات المضطلع بها باتّباع النموذج الوارد في المرفق.
    In accordance with article 15 of the Optional Protocol, the Subcommittee requests that the authorities of Mali ensure that no reprisals are exacted after its visit. UN وطبقاً للمادة 15 من البروتوكول الاختياري، تطلب اللجنة الفرعية من سلطات الدولة الطرف ضمان عدم حودث عمليات انتقام عقب زيارتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus