"تطلب من إدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests the Department
        
    • Request the Department
        
    11. requests the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, in its coordinating role, to look into appropriate modalities for mobilizing resources for effective implementation of the Programme of Action and provide information thereon; UN ١١ - تطلب من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أن تقوم، في إطار دورها التنسيقي، بالنظر في الطرائق المناسبة لتعبئة الموارد من أجل التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل وبتقديم معلومات عن ذلك؛
    11. requests the Department for Policy Coordination and Sustainable Development, in its coordinating role, to look into appropriate modalities for mobilizing resources for the effective implementation of the Programme of Action and provide information thereon; UN ١١ - تطلب من إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أن تقوم، في إطار دورها التنسيقي، بالنظر في الطرائق المناسبة لتعبئة الموارد من أجل التنفيذ الفعلي لبرنامج العمل وبتقديم معلومات عن ذلك؛
    While the impact of this particular case may not be very great, the Committee requests the Department of Peacekeeping Operations to monitor this matter closely in all missions. UN وفي حين أن أثر هذه الحالة على وجه الخصوص قد لا يكون كبيرا جدا، فإن اللجنة تطلب من إدارة عمليات حفظ السلام رصد هذه المسألة بدقة في جميع البعثات.
    11. requests the Department of Public Information, in this regard, to continue to evaluate its products and activities with the objective of improving their effectiveness, including through interdepartmental consultations; UN 11 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام في هذا الصدد مواصلة تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بما في ذلك من خلال إجراء مشاورات بين الإدارات؛
    In addition, the Assembly would Request the Department of Public Information and its network of information centres to raise public awareness of climate change. UN يضاف إلى ذلك أن الجمعية تطلب من إدارة شؤون الإعلام وشبكتها من المراكز الإعلامية الارتقاء بمستوى الوعي العام بتغير المناخ.
    6. requests the Department for Peacekeeping Operations to plan the acquisition of spare parts with due regard to realistic estimates of consumption and to dispose of unserviceable and obsolete items in a timely manner; XVI UN 6 - تطلب من إدارة عمليات حفظ السلام أن تخطط لاقتناء قطع غيار مع إيلاء الاعتبار الواجب إلى التقديرات الواقعية للاستهلاك وأن تتخلص في الوقت المناسب من الأصناف غير الصالحة للاستخدام والتي بطل استعمالها؛
    93. requests the Department of Public Information to strengthen its role as a focal point for two-way interaction with civil society relating to the priorities and concerns of the Organization; UN 93 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛
    11. requests the Department of Public Information, while acknowledging its commitment to a culture of evaluation, to continue to evaluate its products and activities with the objective of improving their effectiveness, including through interdepartmental consultations; UN 11 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، مع الاعتراف في الوقت نفسه بالتزامها بثقافة التقييم، تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بوسائل منها إجراء مشاورات بين الإدارات؛
    93. requests the Department of Public Information to strengthen its role as a focal point for two-way interaction with civil society relating to the priorities and concerns of the Organization; UN 93 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛
    92. requests the Department of Public Information to strengthen its role as a focal point for two-way interaction with civil society relating to the priorities and concerns of the Organization; UN 92 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛
    11. requests the Department of Public Information, in this regard, to continue to evaluate its products and activities with the objective of improving their effectiveness, including through interdepartmental consultations; UN 11 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، في هذا الصدد، تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بوسائل منها إجراء مشاورات بين الإدارات؛
    96. requests the Department of Public Information to strengthen its role as a focal point for two-way interaction with civil society relating to the priorities and concerns of the Organization; UN 96 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام تعزيز دورها كجهة تنسيق للتفاعل المزدوج الاتجاه مع المجتمع المدني فيما يتصل بأولويات المنظمة واهتماماتها؛
    11. requests the Department of Public Information, in this regard, to continue to evaluate its products and activities with the objective of improving their effectiveness, including through interdepartmental consultations; UN 11 - تطلب من إدارة شؤون الإعلام أن تواصل، في هذا الصدد،تقييم منتجاتها وأنشطتها بهدف تحسين فعاليتها، بوسائل منها إجراء مشاورات بين الإدارات؛
    39. requests the Department of Public Information to continue to ensure the greatest possible access for United Nations guided tours, as well as to ensure that displays in public areas are kept as informative, up-to-date, relevant and technologically innovative as possible; UN ٩٣ - تطلب من إدارة شؤون اﻹعلام أن تكفل باستمرار أكبـر مشاركـة ممكنــة في زيارات اﻷمم المتحدة برفقة المرشدين، باﻹضافة إلى كفالة جعل المعارض التي تقام باﻷماكن العامة موفرة للمعلومات ومستكملة ووثيقة الصلة بمواضيع الساعة ومبتكرة تكنولوجيا إلى أقصى حد ممكن؛
    24. requests the Department of Public Information to continue to ensure the greatest possible access for United Nations guided tours, as well as to ensure that displays in public areas are kept as informative, up to date and relevant as possible; UN ٢٤ - تطلب من إدارة شؤون اﻹعلام أن تكفل باستمرار أكبر وصول ممكن لزيارات اﻷمم المتحدة المصحوبة بمرشدين، باﻹضافة إلى كفالة جعل المعارض التي تقام باﻷماكن العامة إعلامية ومواكبة لﻷحداث ومناسبة إلى أقصى حد؛
    24. requests the Department of Public Information to continue to ensure the greatest possible access to United Nations guided tours, as well as to ensure that displays in public areas are kept as informative, up to date and relevant as possible; UN ٢٤ - تطلب من إدارة شؤون اﻹعلام أن تكفل باستمرار أكبر وصول ممكن لزيارات اﻷمم المتحدة المصحوبة بمرشدين، باﻹضافة إلى كفالة جعل المعارض التي تقام باﻷماكن العامة إعلامية ومواكبة لﻷحداث ومناسبة إلى أقصى حد؛
    39. requests the Department of Public Information to continue to ensure the greatest possible access for United Nations guided tours, as well as to ensure that displays in public areas are kept as informative, up-to-date, relevant and technologically innovative as possible; UN ٩٣ - تطلب من إدارة شؤون اﻹعلام أن تكفل باستمرار أكبـر مشاركـة ممكنــة في زيارات اﻷمم المتحدة برفقة المرشدين، باﻹضافة إلى كفالة جعل المعارض التي تقام باﻷماكن العامة موفرة للمعلومات ومستكملة ووثيقة الصلة بمواضيع الساعة ومبتكرة تكنولوجيا إلى أقصى حد ممكن؛
    36. requests the Department of Public Information to continue to ensure the greatest possible access for United Nations guided tours, as well as to ensure that displays in public areas are kept as informative, up-to-date, relevant and technologically innovative as possible; UN ٦٣ - تطلب من إدارة شؤون اﻹعلام أن تكفل باستمرار أكبـر مشاركـة ممكنــة في زيارات اﻷمم المتحدة برفقة المرشدين، باﻹضافة إلى كفالة جعل المعارض التي تقام باﻷماكن العامة موفرة للمعلومات ومستكملة ووثيقة الصلة بمواضيع الساعة ومبتكرة تكنولوجيا إلى أقصى حد ممكن؛
    71. The Chairman said that if he heard no objections, he would take it that the Committee preferred not to consider those discrepancies at the current meeting, but to Request the Department of General Assembly Affairs and Conference Services to prepare a new Arabic text. UN ٧١ - الرئيس: قال إنه في حالة عدم سماعه ﻷية اعتراضات فإنه سيعتبر أن اللجنة تفضل عدم النظر في هذه التناقضات في الجلسة الحالية، وإنما تطلب من إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات إعداد نص عربي جديد.
    The Commission may wish to Request the Department of Economic and Social Affairs, as the United Nations focal point on ageing, to continue and strengthen its collaboration with the focal points on ageing in regional commissions in conducting the first cycle of the review and appraisal of the Plan, including the identification of regional and global priorities for its further implementation. UN وفي هذا الخصوص، ربما تود اللجنة أن تطلب من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بوصفها جهة التنسيق حول الشيخوخة فـي الأمم المتحدة، أن تواصـل وتعـزز تعاونها مع جهات التنسيق حول الشيخوخة في اللجان الإقليمية فـي إجراء الدورة الأولى لاستعـراض وتقييم خطة عمل مدريد، بما في ذلك تحديد الأولويات الإقليمية والعالمية من أجل التوسع في تنفيذ الخطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus