"تطورهم الوظيفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • their career development
        
    • their own career development
        
    • of their career
        
    • their careers
        
    • career development of
        
    • professional development
        
    In applying for positions they compete against hundreds and often feel very disempowered regarding their career development. UN وهم يتنافسون لدى تقديم طلبات للوظائف، مع المئات وغالبا ما يشعرون بأنهم عاجزون عن تحقيق تطورهم الوظيفي.
    Moreover, the Institute continues to engage a broad spectrum of interns, trainees and other collaborators in its programming and operations, with a view to supporting their career development and meeting organizational needs. UN وعلاوة على ذلك، لا يزال المعهد يقوم بإشراك طائفة واسعة من المتدربين الداخليين والمتدربين وغيرهم من المتعاونين في برامجه وعملياته، بهدف دعم تطورهم الوظيفي وتلبية الاحتياجات التنظيمية.
    Simultaneously, new written materials have been produced and shared electronically, from a revised comprehensive career support guide to mapping materials that educate staff about offerings for all stages of their career development. UN وفي الوقت ذاته، تم إنتاج مواد مكتوبة جديدة يجري تبادلها إلكترونيا من الدليل الشامل المنقح للدعم الوظيفي إلى تنظيم مواد تفيد الموظفين بشأن الوظائف المعروضة في جميع مراحل تطورهم الوظيفي.
    Staff will determine their preferences in the framework of their own career development. UN ويقرر الموظفون هذه الاختيارات في إطار تطورهم الوظيفي.
    Staff do not believe that the PAS is a tool that helps them to improve performance, partly because it is not used consistently across the Secretariat and because it has a limited impact in their career development. UN فالموظفون لا يعتقدون أن نظام تقييم الأداء هو أداة تعينهم على تحسين الأداء، لأنه لا يُستخدم بصورة متسقة في الأمانة العامة برمتها وبسبب تأثيره المحدود على تطورهم الوظيفي.
    Staff do not believe that the PAS is a tool that helps them to improve performance, partly because it is not used consistently across the Secretariat and because it has a limited impact in their career development. UN فالموظفون لا يعتقدون أن نظام تقييم الأداء هو أداة تعينهم على تحسين الأداء، لأنه لا يُستخدم بصورة متسقة في الأمانة العامة برمتها وبسبب تأثيره المحدود على تطورهم الوظيفي.
    Eventually, language staff at all locations would be considered part of a Secretariat-wide occupational pool within which their career development could be considerably enhanced. UN ويمكن، في نهاية المطاف، أن يعتبر موظفو اللغات في جميع المواقع بمثابة جزء من مجمع مهني على نطاق اﻷمانة العامة يمكن في داخله تعزيز تطورهم الوظيفي تعزيزا كبيرا.
    It further recommends that the State party provide detailed information on training courses for members of the justice system, including proficiency in languages, and on their career development. UN وتوصي بالإضافة إلى ذلك بأن تقدم الدولة الطرف معلومات مفصلة عن الدورات التدريبية لأعضاء النظام القضائي، بما في ذلك إتقان اللغات، وعن تطورهم الوظيفي.
    22. In 1995, new arrangements for the assignment of translators following their recruitment were put in place, and have had a definite effect on their career development. UN ٢٢ - وفي عام ١٩٩٥ وضعت ترتيبات جديدة لانتداب المترجمين التحريريين عقب توظيفهم مباشرة كان لها أثر حاسم على تطورهم الوظيفي.
    152. Language skills are a necessary component of the combination of requirements to serve in an international organization, in particular for internationally recruited staff subject to mobility provisions during their career development. UN 152- وتشكل المهارات اللغوية عنصراً ضرورياً من مجموعة متطلبات العمل في المنظمات الدولية، ولا سيما بالنسبة للموظفين المعينين دولياً الخاضعين لأحكام التنقل خلال تطورهم الوظيفي.
    Language skills are a necessary component of the combination of requirements to serve in an international organization, in particular for internationally recruited staff subject to mobility provisions during their career development. UN 152- وتشكل المهارات اللغوية عنصراً ضرورياً من مجموعة متطلبات العمل في المنظمات الدولية، ولا سيما بالنسبة للموظفين المعينين دولياً الخاضعين لأحكام التنقل خلال تطورهم الوظيفي.
    The Human Resources Officer would further conduct information and briefing sessions to sensitize staff members on the positive impact of mobility for their career development and to ensure fair rotation between staff at Headquarters, offices away from Headquarters and staff in peacekeeping missions. UN وسيعقد موظف الموارد البشرية كذلك جلسات إعلامية وجلسات إحاطة لتوعية الموظفين بما للتنقل من أثر إيجابي على تطورهم الوظيفي ولضمان التناوب العادل بين موظفي المقار وموظفي المكاتب البعيدة عن المقار وموظفي بعثات حفظ السلام.
    The Human Resources Officer would also conduct information and briefing sessions to sensitize staff members on the positive impact of mobility for their career development and to ensure fair rotation between staff at Headquarters, offices away from Headquarters and staff in peacekeeping missions. UN وسيعقد موظف الموارد البشرية أيضا جلسات إعلام وإحاطة لتوعية الموظفين بما للتنقل من أثر إيجابي على تطورهم الوظيفي ولضمان تناوب عادل بين الموظفين الموجودين في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    772. In paragraph 31, the Tribunal agreed with the Board's recommendation that it encourage managers and staff to ensure that performance reviews are carried out and that staff is sensitized about the importance to their career development of completing the performance review, as required in sections 6.1 and 11.1 of the administrative instruction on the performance management and development system. UN باستمرار 772 - وفي الفقرة 31، وافقت المحكمة على توصية المجلس بتشجيع المديرين والموظفين على كفالة إجراء استعراضات أداء الموظفين وتوعية الموظفين بأهمية إنجاز استعراض الأداء في تطورهم الوظيفي على النحو المطلوب في الفرعين 6-1 و 11-1 من النشرة الإدارية المتعلقة بنظام إدارة الأداء وتطويره.
    Staff members themselves will be accountable through the PAS for seeking and taking advantage of opportunities for lateral moves, as part of their own career development. UN كما سيكون الموظفون أنفسهم مسؤولين من خلال نظام تقييم الأداء عن التماس واغتنام الفرص المتاحة لحالات النقل الأفقي كجزء من تطورهم الوظيفي.
    9. The Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services recognizes that, in addition to management, staff members should be proactive in identifying opportunities, undertaking staff-development activities and taking some degree of control of their own career development. UN 9 - ويقر مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة بأنه، إضافة إلى الإدارة، ينبغي للموظفين أن يكونوا استباقيين في تحديد الفرص، والقيام بأنشطة تطوير الموظفين، والتحكم في مسار تطورهم الوظيفي إلى حد ما.
    The possibility for an organization to impact the effective level of multilingualism of its workforce depends on two key areas: due consideration and testing of language skills as part of the recruitment and promotion processes; and the provision of language training to staff in order for them to have good working knowledge of at least two working languages during the development of their career. UN وتعتمد إمكانية تأثير أي منظمة على المستوى الفعلي للتعددية اللغوية بين موظفيها على مجالين رئيسيين: إيلاء الاعتبار الواجب للمهارات اللغوية واختبار هذه المهارات في إطار عمليات التوظيف والترقية؛ وتوفير التدريب اللغوي للموظفين من أجل تمكينهم من اكتساب معرفة عملية جيدة للغتين من لغات العمل على الأقل خلال تطورهم الوظيفي.
    17. One of the difficulties encountered by language staff in the development of their careers stems from their high level of specialization, which itself limits the scope for potential career moves. UN ١٧ - تنشأ إحدى الصعوبات التي يواجهها موظفو اللغات في تطورهم الوظيفي من أن ارتفاع مستوى تخصصهم يحد من نطاق تنقلاتهم الوظيفية المحتملة.
    Knowledge and information sharing is a cornerstone of organizational excellence, as it enables staff to continuously further their professional development while contributing to fulfilling the mandate of UNICEF. UN ويعد تبادل المعارف والمعلومات من المجالات الرئيسية التي تتفوق فيها المنظمة، لأنه يمكن الموظفين من مواصلة تطورهم الوظيفي بينما يسهمون في تنفيذ ولاية اليونيسيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus