"تطوير الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Management Development
        
    • development of the Department
        
    • managing development
        
    WFP candidates selected for RCAC attend the Management Development Centre to improve their managerial competencies. UN يحضر مرشَّحو البرنامج المختارين لمركز تقييم المنسّقين المقيمين مركز تطوير الإدارة لتحسين كفاءاتهم الإدارية.
    All the mandatory training programmes, including Ethics, the Management Development Programme and the Leadership Development Programmes were successfully completed. UN وتم بنجاح اكتمال جميع برامج التدريب الإلزامية بما في ذلك برنامج الأخلاقيات وبرنامج تطوير الإدارة وبرنامج تنمية القيادات الإدارية.
    Within parliament itself, UNDP is providing technical and material support to the creation of a professional parliament, linking its activities with the UNDP programme on accountability and transparency and Management Development and Governance Division. UN وفي داخل البرلمان نفسه، يقدم البرنامج الإنمائي الدعم التقني من أجل إقامة برلمان يتسم بالكفاءة، ولربط أنشطته ببرنامج المساءلة والشفافية وشعبة تطوير الإدارة وشؤون الحكم في البرنامج الإنمائي.
    Measures implemented in education institutions to increase equality include mentor programmes, network building, start packages, career planning, research fellowships and Management Development programmes. UN ومن بين التدابير المنفذة في المؤسسات التعليمية لزيادة المساواة برامج الإرشاد، وإقامة الشبكات، ومجموعات عناصر البداية، وتخطيط مناهج العمل، وزمالات البحوث، وبرامج تطوير الإدارة.
    The Advisory Committee welcomed the management review's focus on the role of the Department as a facilitator of the Organization's work on the ground and on the selective reinforcement of key enabling functions, as well as the emphasis on the development of the Department as a central, lean, transparent and efficient organization. UN وقالت إن اللجنة الاستشارية ترحب بتركيز الاستعراض الإداري على دور الإدارة كميسر لعمل المنظمة في الميدان، وعلى التعزيز الانتقائي لوظائف التمكين الرئيسية، فضلا عن تأكيده على تطوير الإدارة بوصفها هيئة مركزية مبسّطة تتسم بالشفافية والكفاءة.
    A training programme on gender mainstreaming in the Public Service has been developed by the South African Management Development Institute, the training academy for Government. UN وقد وضع معهد تطوير الإدارة في جنوب أفريقيا، وهو أكاديمية التدريب الخاصة بالحكومة، برنامجاً تدريبياً عن تعميم المنظور الجنساني في الخدمة العامة.
    The Learning Resources Centre provided scores of staff members with training in 12 role-based induction programmes, 46 business and technical training sessions and six Management Development workshops. UN وزود مركز التعلّم أعدادا كبيرة من الموظفين أيضا بالتدريب في إطار 12 برنامجا لتعلم أداء أدوارهم و 46 دورة للتدريب على الأعمال والتدريب الفني وست حلقات عمل بشأن مراكز تطوير الإدارة.
    Management Development specialists UN أخصائيو تطوير الإدارة
    Management Development specialists UN أخصائيو تطوير الإدارة
    Activities will include Management Development and productivity, responsible enterprise restructuring and privatization, supply chain management, voluntary private initiatives and the Business and Social Initiatives database. UN وستشمل النشاطات تطوير الإدارة والإنتاجية، وإعادة تشكيل هياكل المؤسسات وتحويلها إلى القطاع الخاص بصفة تتسم بروح المسؤولية، وإدارة سلسلة الإمدادات، والمبادرات الخاصة الطوعية، وقاعدة بيانات صادرات الأعمال التجارية والمبادرات الاجتماعية.
    Management Development Centre. UN مركز تطوير الإدارة.
    Management Development specialists UN أخصائيو تطوير الإدارة
    UNDP: Leadership Development Programme (LEAD); Management Development Centre (piloted 2003). UN ❏ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: برنامج تطوير قدرات القيادة؛ مركز تطوير الإدارة (جُرب للمرة الأولى سنة 2003).
    Most Management Development programmes mentioned in Part II of the report attempt to address this challenge, but for a genuine performance culture to strike root, it is also necessary that senior managers themselves be held to account for their implementation of performance management systems. UN وتحاول معظم برامج تطوير الإدارة المذكورة في الجزء الثاني من التقرير التصدي لهذا التحدي، ولكن إذا ما أريدَ ترسيخ جذور ثقافة أداء حقيقية، فمن الضروري أيضاً مساءلة كبار المديرين أنفسهم عن تنفيذهم نظم إدارة الأداء.
    The workshop, organized by the Division, was designed for human resources managers in the public sector in Africa, in particular those responsible for public service in public service commissions and other appointing authorities in the public sector, and representatives of Management Development institutes. UN وصُممت حلقة العمل التي نظمتها الشعبة لمديري الموارد البشرية في القطاع العام في أفريقيا، ولا سيما المسؤولون عن الخدمة العامة في لجان الخدمة العامة وغيرها من هيئات التعيين في القطاع العام، ولممثلين عن معاهد تطوير الإدارة.
    Management Development specialists UN أخصائيو تطوير الإدارة
    World Competitiveness Yearbook (Institute for Management Development) UN حولية القدرة على المنافسة في العالم (معهد تطوير الإدارة)
    United Nations Development Programme. Governance foundations for post-conflict situations: UNDP's experience. Discussion paper prepared by the UNDP Management Development and Governance Division, January 2000. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي Governance foundations for post-conflict situations UNDP ' s experience:: ورقة مناقشة أعدتها شعبة تطوير الإدارة وشؤون الحكم التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كانون الثاني/يناير 2000.
    58. The training provided was highly varied: there had always been language training in the Organization but in recent years the emphasis had increasingly shifted in favour of Management Development and information technology to enable the Secretariat to make full use of new technology. UN 58 - وأردف قائلا إن التدريب المقدم متنوع جدا: فقد كان هناك دائما تدريب في مجال تدريس اللغات بالمنظمة، غير أن التركيز تحول في السنوات الأخيرة بشكل متزايد نحو تطوير الإدارة وتكنولوجيا المعلومات لتمكين الأمانة العامة من استخدام التكنولوجيا الجديدة استخداما كاملا.
    MDP Management Development Programmme UN MDP برنامج تطوير الإدارة
    The Advisory Committee appreciates this approach and the focus on the selective reinforcement of key enabling functions to enhance the delivery of safety and security services to the United Nations system, as well as the emphasis on the development of the Department as a central, lean, transparent and efficient organization. UN وتقدر اللجنة الاستشارية هذا النهج والتركيز على التعزيز الانتقائي لمهام تمكينية رئيسية من أجل تحسين تقديم خدمات السلامة والأمن إلى منظومة الأمم المتحدة، إلى جانب التشديد على تطوير الإدارة بوصفها تنظيماً مركزياً ومبسطاً وشفافاً وكفؤاً.
    24. Most of the projects in the managing development programme have responded to immediate government needs and, although several have displayed design weaknesses, have generally proved effective in terms of output generation and utilization. UN ٤٢ - استجابت معظم المشاريع في مجال برنامج تطوير اﻹدارة للاحتياجات الحكومية المباشرة وبرغم أن بعضها عانى من مظاهر ضعف في التصميم فقد أثبتت عموما أنها فعالة من حيث توليد النواتج واستخدامها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus