"تطوير وظيفي" - Traduction Arabe en Anglais

    • career development
        
    A global staffing model and global ICT career development process are to be developed and implemented. UN ومن المقرر وضع وتنفيذ نموذج عالمي للتوظيف وعملية تطوير وظيفي على الصعيد العالمي في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    In addition, the UNMIL United Nations Volunteers Support Office started a career development initiative for Volunteers who had served for more than 4 years. UN وبالإضافة إلى ذلك، أطلق مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة في البعثة مبادرة تطوير وظيفي لمتطوعي الأمم المتحدة الذين أمضوا أكثر من أربع سنوات في الخدمة.
    This will enable them to perform their tasks more effectively and lay the bases for potential career development across the whole human rights programme. UN ومن شأن هذا أن يمكنهم من أداء مهامهم بصورة أكثر فعالية وأن يرسي اﻷسس اللازمة لما يمكن أن يحدث من تطوير وظيفي في برنامج حقوق اﻹنسان بأسره.
    The Office of Human Resources Management, in cooperation with the respective managers, would ensure that all participants in the programme had a defined workplan, performance objectives, training and learning plan and overall career development goals. UN وسوف يكفل مكتب إدارة الموارد البشرية، بالتعاون مع المدراء المعنيين، أن تكون لكل المشاركين في البرنامج خطة عمل وأهداف أداء وخطة تدريب وتعلم وأهداف تطوير وظيفي عام محدّدة.
    90. While the vision of the Organization is to put a comprehensive career development policy in place, there are several challenges that must be considered. UN 90 - وفي حين تتوخى المنظمة تنفيذ سياسة تطوير وظيفي شاملة، هناك العديد من التحديات التي يجب أخذها في الاعتبار.
    42. The Secretary-General outlines a career development policy in which the ongoing professional development of staff plays an important part. UN 42 - يجمل الأمين العام سياسة تطوير وظيفي تؤدي فيه تنمية القدرات المهنية للموظفين باستمرار دورا مهما.
    career development Officer UN موظف تطوير وظيفي
    The Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Department of Management, should initiate career development programmes in various areas of peace operations to ensure the development of highly competent and experienced groups of United Nations personnel in peace operations. UN ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تشرع، بالتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية، في برامج تطوير وظيفي في شتى مجالات عمليات السلام لضمان إيجاد مجموعات من موظفي الأمم المتحدة على درجة عالية من الكفاءة والخبرة في عمليات السلام.
    76. A long-term career development plan that placed emphasis on mobility was needed in order to develop and retain versatile, multi-skilled and experienced staff within the Organization. UN 76 - وقال إن هناك حاجة إلى خطة تطوير وظيفي على المدى البعيد تشدد على التنقل لكفالة وجود موظفين متعددي الكفاءات والمهارات والخبرات والحفاظ عليهم في المنظمة.
    (d) A fully integrated career development system had not been developed as at June 1998; UN )د( حتى حزيران/يونيه ١٩٩٨، لم يكن قد أنشئ نظام تطوير وظيفي متكامل تماما؛
    These include an early retirement policy patterned on industry standards, a review of salaries, which for uniformed security personnel are currently based on prevailing local rates, a mobility policy reflective of that outlined in the Secretary-General's reform programme, an attractive and effective career development model, unified firearms standards for uniformed personnel and a comprehensive physical fitness policy. UN وتشمل هذه سياسة للتقاعد المبكر على نمط المعايير المعمول بها في قطاع الصناعة؛ واستعراض للمرتبات، التي تقوم حاليا، بالنسبة لأفراد الأمن النظاميين، على أساس معدلات المرتبات المحلية؛ وسياسة تنقل على غرار ما أوجز في برنامج الإصلاح للأمين العام؛ ونموذج تطوير وظيفي جذاب وفعال؛ ومعايير موحدة للأسلحة النارية لأفراد الأمن النظاميين، وسياسة شاملة للياقة البدنية.
    97. The Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Department of Management, should initiate career development programmes in various areas of peace operations to ensure the development of highly competent and experienced groups of United Nations personnel in peace operations. UN 97 - ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تشرع، بالتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية، في برامج تطوير وظيفي في شتى مجالات عمليات السلام لضمان إيجاد مجموعات من موظفي الأمم المتحدة على درجة عالية من الكفاءة والخبرة في عمليات السلام.
    (a) Establish inter-agency project to proactively identify potential resident/humanitarian coordinator candidates at mid-career stage for guided career development, including inter-agency exchange (a) System for recruitment, selection and training of resident coordinators enhanced, results of which are monitored/assessed UN (أ) تنفيذ مشروع مشترك بين الوكالات للقيام مسبقا بتحديد مرشحين محتملين لشغل منصب منسق مقيم/منسق شؤون إنسانية في مرحلة منتصف الحياة المهنية لإخضاعهم لعملية تطوير وظيفي موجهة، بـما في ذلك عمليات تبادل بين الوكالات
    22. In paragraph 97 of its report on the audit of the management structures of the Department of Peacekeeping Operations (A/61/743), the Office of Internal Oversight Services recommended that the Department initiate career development programmes in various areas of peace operations. UN 22 - أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الفقرة 97 من تقريره عن مراجعة الهياكل الإدارية لإدارة عمليات حفظ السلام (A/61/743)، بأن تشرع الإدارة في برامج تطوير وظيفي في شتى مجالات عمليات السلام.
    :: Delivery of training, including 20 sessions on managerial and leadership skills for 316 personnel; 67 capacity-building sessions for 787 personnel; and 40 sessions on career development for 646 personnel; 34 induction and performance evaluation courses provided to 276 personnel; language classes in English and French to approximately 1,500 personnel; 58 training sessions on prevention of sexual exploitation and abuse to 1,214 personnel UN :: تقديم التدريب، بما في ذلك 20 دورة عن المهارات الإدارية والقيادية لـ 316 فردا؛ و 67 دورة لبناء القدرات لـ 787 فردا؛ و 40 دورة تطوير وظيفي لـ 646 فردا؛ و 34 دورة للتوجيه وتقييم الأداء لـ 276 فردا؛ وصفوف لتعليم اللغتين الإنكليزية والفرنسية لحوالي 500 1 فرد؛ و 58 دورة تدريبية عن منع الاستغلال والانتهاك الجنسيين لـ 214 1 فردا
    (a) Establish inter-agency project to proactively identify potential resident/humanitarian coordinator candidates at mid-career stage for guided career development, including inter-agency exchange UN (أ) إنشاء مشروع مشترك بين الوكالات للقيام مسبقا بتحديد مرشحين محتملين لشغل منصب منسق مقيم/منسق شؤون إنسانية في مرحلة منتصف المسار المهني لإخضاعهم لعملية تطوير وظيفي موجهة، بما في ذلك عمليات تبادل بين الوكالات
    The new reality of funding sources means that some organizations no longer have a guaranteed level of funding to readily support the establishment and long-term career development of a core cadre of staff in the way that assessed contributions could. UN فالواقع الجديد المتعلق بمصادر التمويل يعني أن بعض المنظمات لم يعد لديها تمويل بمستوى مضمون يدعم بسهولة وضع نظام تطوير وظيفي طويل الأمد لكادر الموظفين الأساسي، بنفس الطريقة التي يمكن أن تتيحها المساهمات المقرَّرة().
    (a) Establish inter-agency project to proactively identify potential resident/humanitarian coordinator candidates at mid-career stage for guided career development, including inter-agency exchange UN (أ) إنشاء مشروع مشترك بين الوكالات للقيام مسبقا بتحديد مرشحين محتملين لشغل منصب منسق مقيم/منسق شؤون إنسانية في مرحلة منتصف المسار المهني لإخضاعهم لعملية تطوير وظيفي موجهة، بما في ذلك عمليات تبادل بين الوكالات
    Action IV.A-6 (a) Establish inter-agency project to proactively identify potential RC/HC candidates at mid-career stage for guided career development, including inter-agency exchange UN (أ) تنفيذ مشروع مشترك بين الوكالات للقيام بصورة مسبقة بتحديد مرشحين محتملين لشغل منصبي المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية في مرحلة منتصف الحياة المهنية لإخضاعهم لعملية تطوير وظيفي موجهة، بما في ذلك عملية التبادل بين الوكالات؛
    Numerous other initiatives are also being undertaken: investment in staff training, including managerial staff, to improve substantive and other skills; retraining staff affected by the reform measures; and a simplification of rules, streamlined recruitment and administrative practices, and more effective career development. UN ٤٥ - وهناك العديد من المبادرات اﻷخرى يجري اتخاذها في هذا المجال، منها الاستثمار في تدريب الموظفين، بمن فيهم المديرون، لتحسين المهارات الفنية وغيرها، وإعادة تدريب الموظفين الذين تأثروا بتدابير اﻹصلاح في المنظمة، وتبسيط النظام اﻹداري للموظفين وترشيد ممارسات التعيين وغيرها من الممارسات اﻹدارية، وتوفير تطوير وظيفي أكثر كفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus