For the text of this decision, see Part Two, section I, of this report.B. development and transfer of technologies | UN | وللاطلاع على نص هذا المقرر، انظر الجزء الثاني، الفرع اﻷول، من هذا التقرير. باء- تطوير ونقل التكنولوجيات |
· Entities playing an important role in enhancing development and transfer of technologies that include DLDD issues. | UN | :: اضطلاع الكيانات بدور مهم في تعزيز تطوير ونقل التكنولوجيات التي تشمل قضايا التصحر وتردي الأراضي والجفاف. |
Innovative options for financing the development and transfer of technologies | UN | 1- الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات |
FCCC/SBI/2008/L.7 development and transfer of technologies. | UN | FCCC/SBI/2008/L.7 تطوير ونقل التكنولوجيات. |
The aim is to enhance system-wide coherence and cooperation on climate change-related technology development and transfer. | UN | والهدف من هذا الفريق تعزيز التلاحم والتعاون على نطاق المنظومة بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات ذات الصلة بتغير المناخ. |
Two other brochures prepared by ATS contain updated information on applications of technologies for adaptation to climate change and on innovative options for financing the development and transfer of technologies. | UN | وتضمنت نشرتان أخريان أعدهما البرنامج آخر المعلومات عن تطبيقات تكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ وعن الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات. |
A. Innovative options for financing the development and transfer of technologies | UN | ألف - الخيارات الابتكارية المتعلقة بتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات |
Innovative options for financing the development and transfer of technologies | UN | 1- الخيارات المبتكرة لتمويل تطوير ونقل التكنولوجيات |
The President indicated that the subject of the development and transfer of technologies would continue to be under consideration by the SBSTA and the SBI, and would be taken up again by the Conference of the Parties at its fourth session. | UN | وأشار الرئيس إلى أن موضوع تطوير ونقل التكنولوجيات سيظل قيد نظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ، وسيبحثه مؤتمر اﻷطراف مرة أخرى في دورته الرابعة. |
FCCC/SBSTA/1998/CRP.1 development and transfer of technologies. | UN | FCCC/SBSTA/1998/CRP.1 تطوير ونقل التكنولوجيات. |
This is included in the progress report on development and transfer of technologies presented in document FCCC/CP/1998/6. | UN | ويرد هذا المشروع في التقرير المرحلي بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات الوارد في الوثيقة FCCC/CP/1998/6. |
The SBSTA may wish to continue its deliberations on the development and transfer of technologies, with a view to submitting a draft omnibus decision to COP 4 on all aspects of the development and transfer of technology. | UN | وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تواصل مداولاتها بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات بغية تقديم مشروع مقرر جامع إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف بشأن جميع جوانب تطوير ونقل التكنولوجيا. |
FCCC/SBSTA/1998/CRP.1 development and transfer of technologies. | UN | FCCC/SBSTA/1998/CRP.1 تطوير ونقل التكنولوجيات. |
FCCC/SBSTA/1999/MISC.11 development and transfer of technologies. | UN | FCCC/SBSTA/1999/MISC.11 تطوير ونقل التكنولوجيات. |
FCCC/SBSTA/2002/INF.7 development and transfer of technologies. | UN | FCCC/SBSTA/2002/INF.6 تطوير ونقل التكنولوجيات. |
FCCC/SBSTA/2002/MISC.12 development and transfer of technologies. | UN | FCCC/SBSTA/2002/MISC.11 تطوير ونقل التكنولوجيات. |
It has been argued that, from an environmental point of view, the objectives of the TRIPs Agreement should be to discourage the global use of technologies that are injurious to the environment, and to encourage the development and transfer of technologies which benefit the environment. | UN | وأُشير إلى أنه، من الناحية البيئية، ينبغي أن تكون أهداف الاتفاق هي تثبيط الاستخدام العالمي للتكنولوجيات التي تضر بالبيئة؛ وتشجيع تطوير ونقل التكنولوجيات المفيدة للبيئة. |
C. development and transfer of technologies (Article 4.1(c) and 4.5) | UN | جيم - تطوير ونقل التكنولوجيات )المادة ٤-١)ج( و ٤-٥( |
The SBSTA may also respond, in cooperation with the SBI, to any requests from the COP for its discussion on the development and transfer of technologies. 7. Mechanisms for consultations with non-governmental organizations | UN | وقد تستجيب أيضاً الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بالتعاون مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، ﻷي طلبات من مؤتمر اﻷطراف من أجل مناقشاته بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات. |
It also sought to improve the process of technology development and transfer as relevant to adaptation. | UN | كما سعى فريق الخبراء لتحسين عملية تطوير ونقل التكنولوجيات المهمة للتكيف. |
Stressing the need for effective mechanisms, enhanced means, appropriate enabling environments and the removal of obstacles to the scaling up of the development and transfer of technology to developing country Parties, | UN | وإذ يشدد على الحاجة إلى آليات فعالة، ووسائل معززة، وبيئات تمكينية ملائمة وإزالة العقبات التي تحول دون التوسع في تطوير ونقل التكنولوجيات إلى البلدان الأطراف النامية، |