Obligations for most technical cooperation activities remain valid for 12 months after the end of each calendar year. | UN | والالتزامات المتعلقة بمعظم أنشطة التعاون التقني تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء كل سنة تقويمية. |
(xi) Commitments of the Centre relating to the current financial period are shown as unliquidated obligations, which remain valid for 12 months following the end of the year to which they relate; | UN | `11 ' وتظهر التزامات المركز المتصلة بالفترة المالية الحالية بوصفها التزامات غير مصفاة تظل سارية لمدة 12 شهرا عقب نهاية السنة التي تتعلق بها؛ |
(xi) Commitments of the Centre relating to the current financial period are shown as unliquidated obligations which remain valid for 12 months following the end of the year to which they relate; | UN | ' ١١ ' وتظهر التزامات المركز المتصلة بالفترة المالية الحالية بوصفها التزامات غير مصفاة تظل سارية لمدة ١٢ شهرا عقب نهاية السنة التي تتعلق بها؛ |
Unliquidated obligations for the current period in respect of all UNCCD activities remain valid for 12 months following the end of the period to which they relate. | UN | والالتزامات غير المصفاة للفترة الجارية فيما يتصل بجميع أنشطة الاتفاقية تظل سارية لمدة 12 شهرا من انتهاء الفترة التي تخصها. |
The Committee recalls that, in accordance with decisions of the General Assembly in its resolutions on the financing of each peacekeeping mission following the financial period to which they relate, obligations relating to governmental claims remain valid for five years and those relating to non-governmental claims are retained for 12 months. | UN | وتشير اللجنة إلى أن الالتزامات المرتبطة بمطالبات الحكومات، وفقا لقرارات الجمعية العامة بشأن تمويل كل بعثة من بعثات حفظ السلام، تظل سارية لمدة خمس سنوات وأن الالتزامات المرتبطة بالمطالبات غير الحكومية يحتفظ بها لمدة اثنى عشر شهرا، تبعا للفترة المالية المرتبطة بها. |
(vi) Unliquidated obligations for the current period in respect of all technical cooperation activities other than the regular budget remain valid for 12 months following the end of the year, rather than the biennium, to which they relate. | UN | `6` الالتزامات غير المصفاة، المعقودة عن الفترة الجارية والمتصلة بجميع أنشطة التعاون التقني غير الأنشطة المضطلع بها في اطار الميزانية العادية، تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء السنة، وليس خلال فترة السنتين التي تتصل بها. |
(vi) Unliquidated obligations for the current period in respect of all technical cooperation activities other than the regular budget remain valid for 12 months following the end of the year, rather than the biennium, to which they relate. | UN | `6 ' الالتزامات غير المصفاة، المعقودة عن الفترة الجارية والمتصلة بجميع أنشطة التعاون التقني غير الأنشطة المضطلع بها في اطار الميزانية العادية، تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء السنة، وليس خلال فترة السنتين التي تتصل بها. |
(vi) Unliquidated obligations for the current period in respect of all technical cooperation activities other than the regular budget remain valid for 12 months following the end of the year, rather than the biennium, to which they relate. | UN | `6` الالتزامات غير المصفاة، المعقودة عن الفترة الجارية والمتصلة بجميع أنشطة التعاون التقني غير الأنشطة المضطلع بها في اطار الميزانية العادية، تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء السنة، وليس خلال فترة السنتين التي تتصل بها. |
(vi) Unliquidated obligations for the current period in respect of all technical cooperation activities other than the regular budget remain valid for 12 months, following the end of the year rather than the biennium to which they relate. | UN | `6` الالتزامات غير المصفاة المعقودة عن الفترة الجارية فيما يتعلق بجميع أنشطة التعاون التقني غير الأنشطة المضطلع بها في اطار الميزانية العادية، تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء السنة وليس فترة السنتين التي تتصل بها. |
(vi) Unliquidated obligations for the current period in respect of all technical cooperation activities other than the regular budget remain valid for 12 months following the end of the year, rather than the biennium, to which they relate. | UN | `6` الالتزامات غير المصفاة المعقودة عن الفترة الجارية، والمتصلة بأي نشاط من أنشطة التعاون التقني غير الأنشطة المضطلع بها في إطار الميزانية العادية، تظل سارية لمدة 12 شهرا بعد انتهاء السنة، وليس فترة السنتين، التي تتصل بها. |
(n) Unliquidated obligations for the current period in respect of UNITAR General Fund and Special Purpose Grants Fund activities remain valid for 12 months following the end of the year to which they relate. 98-22105 (E) 080998 | UN | )ن( الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية، فيما يتعلق بالصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، تظل سارية لمدة ١٢ شهرا بعد نهاية السنة التي تتعلق بها تلك الالتزامات. |
(n) Unliquidated obligations for the current period in respect of UNITAR General Fund and Special Purpose Grants Fund activities remain valid for 12 months following the end of the year to which they relate. 96-20527 (E) 250996 -32- | UN | )ن( الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية، فيما يتعلق بالصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، تظل سارية لمدة اﻹثني عشر شهرا التالية لنهاية السنة التي تتعلق بها تلك الالتزامات. |
(o) Unliquidated obligations for the current period in respect of UNITAR Special Purpose Grants Fund activities remain valid for 12 months following the end of the year to which they relate. | UN | )ن( الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية، فيما يتعلق بصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابع لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، تظل سارية لمدة اﻹثني عشر شهرا التالية لنهاية السنة التي تتعلق بها تلك الالتزامات. |
(n) Unliquidated obligations for the current period in respect of UNITAR General Fund and Special Purpose Grants Fund activities remain valid for 12 months following the end of the year to which they relate. | UN | )ن( الالتزامات غير المصفاة للفترة الحالية، فيما يتعلق بالصندوق العام وصندوق المنح لﻷغراض الخاصة التابعين لمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، تظل سارية لمدة اﻹثني عشر شهرا التالية لنهاية السنة التي تتعلق بها تلك الالتزامات. |