"تظل هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • stay here
        
    • remain here
        
    • you stay
        
    • stays here
        
    She's suffered a terrible loss, and it might be good for her to stay here for a while. Open Subtitles لقد عانت خسارة فادحة و قد يكون من الجيد بالنسبة لها أن تظل هنا لفترة من الوقت
    You need to stay here and focus on not making anything worse. Open Subtitles عليك أن تظل هنا وتركز على عدم زيادة الأمور سوءاً
    You want to stay here by yourself, fine with me. Open Subtitles يمكنك أن تظل هنا معك نفسك و لكن أن ذهبت معي
    It's foolish to remain here without knowing what may happen to you. Open Subtitles أنه من الحمق أن تظل هنا ولا تعرف ماذا يحدث لك
    It ain't fitting you remain here just sitting days on end. Open Subtitles ليس من اللائق أن تظل هنا جالساً حتى مُضىّ الأيام
    All we need to do is separate the demagnetizer and the rest of the machine can stay here. Open Subtitles كل ما علينا القيام به هو فصل المجال المغناطيسي وبقية الآله يمكنها أن تظل هنا.
    The crystal will now work - but my daughter must stay here. Open Subtitles الآن الماسة ستعمل ولكن ابنتى يجب أن تظل هنا
    But you stay here, and I just know the Alliance will track you down. Open Subtitles لكنك تظل هنا, وأنا أعرف أن التحالف سيتعقبك
    Smoked her gold-tipped cigarettes... went on and on about the pollution in the Mediterranean... and how marvelous it would be to stay here. Open Subtitles وأسترسلت فى الحديث عن المكان فى البحر الأبيض المتوسط و كم سيكون رائعا ان تظل هنا
    I'm on it. You need to stay here. Open Subtitles أنا أتولى الموضوع يجب ان تظل هنا
    I need you to stay here while I'm gone. Open Subtitles احتاج منك ان تظل هنا بينما اذهب
    It's a shame she has to stay here at all. Open Subtitles انه من العار ان تظل هنا من الأصل
    You should stay here. Be with your people, where your heart is. Open Subtitles يفترض أن تظل هنا مع شعبك، ومع من تحب.
    You mean you. Because you're from the other universe, but you're gonna stay here. Open Subtitles أنت تعني نفسك ، لأنك من الكون الأخر لكنك سوف تظل هنا ،
    You want to stay here and be Fuller's bitch you go right ahead. Open Subtitles تود أن تظل هنا ككلب عند "فوللر" إفعل ذلك أنا لا يمكنني أن أفعل ذلك
    Making the fight stay here in Africa... Open Subtitles ... لأنك جعلت المباراة تظل هنا فى أفريقيا
    I think you're very sick and should stay here for a long time. Open Subtitles أناأعتقدأنّكمريضجدا... وعليك أن تظل هنا لمدّة طويلة
    I will learn your secrets, and you shall remain here for eternity A failure. Open Subtitles وسوف تظل هنا إلى أبد الدهر... فشلاً ذريعاً.
    I might have to let you stay, but I'll lay down dead before I let them cross over. Open Subtitles لشخص مثلك؟ لابد ان تظل هنا ولكنني سوف اضحي بنفسي علي ان اجعلهم يعبروا هذه الارض
    And the sheep stays here. Open Subtitles لكنك لن تقاتل. و النعجه تظل هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus