"تظنين أننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you think we
        
    • think we're
        
    If you think we're waxworks, you ought to pay, you know. Open Subtitles إذا كنت تظنين أننا من الشمع فيجب أن تدفعي لنا
    Ohh. What makes you think we're having another girl? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تظنين أننا سنحظى بفتاة أخرى؟
    you think we could go anywhere with what's going on? Open Subtitles هل تظنين أننا سنذهب لأي مكان مع ما يحدث؟
    You don't think we're keeping this dog, do you? Open Subtitles لا تظنين أننا سنحتفظ بهذا الكلب أليس كذلك؟
    Do you think we wanted to stay in the Valley? Open Subtitles هل تظنين أننا أردنا المكوث في وادي "سان فرناندو"؟
    Sign, you can come see for yourself what it is you think we don't have. Open Subtitles وقعي و يمكنك أن تأتي و تري بنفسك السراب الذي تظنين أننا نملكه
    How much A.V.M. glue do you think we'll need? Open Subtitles كم كمية الغراء التي تظنين أننا سنحتاجها؟
    Don't you think we owe it to their loved ones to prove that? Open Subtitles ألا تظنين أننا مدينون لأحبائهم لإثبات ذلك؟
    Why do you think we don't serve bagels any more? Open Subtitles لماذا تظنين أننا لم نعد نبيع الكعك الدائري بعد الآن؟
    Do you think we're doing the right thing, hauling her in front of the cameras? Open Subtitles هل تظنين أننا نفعل الصواب؟ وضعها أمام الكاميرات؟
    Tell me, don't you think we find this hotel room much too easy? Open Subtitles أخبرينى، ألا تظنين أننا وجدنا هذه الغرفة بسهولة كبيرة؟
    If I was a woman, you think we'd still be together? Open Subtitles إذا كنت امرأة فهل تظنين أننا كنا سنبقى معاً؟
    Why else do you think we did not make love in the sound booth? Open Subtitles لأي سبب غير هذا تظنين أننا لم نمارس الحب في غرفة التسجيل؟
    you think we saved your friend's ass because we're nice? Open Subtitles هل تظنين أننا أنتقذنا أصدقائك لأننا لطفاء؟
    You'd think we're planning a coronation instead of a christening. Open Subtitles قد تظنين أننا نخطط لتتويج بدلاً من تعميد
    Man, are you so deep in this lie that you still think we're brother and sister? Open Subtitles هل أنت واقعة حقاً في هذه الكذبة و لازلت تظنين أننا أخ و أخت؟
    Shit, why do you think we're still in Iraq? Open Subtitles اللعنة , لما تظنين أننا لا زلنا في العراق ؟
    So you think we're gonna be together for the rest of our lives? Open Subtitles إذاً, هل تظنين أننا سنكون معاً لباقي حياتنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus