If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | يعتبر المقترح مرفوضاً إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسائل غير انتخابية. |
If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسائل غير انتخابية، اعتُبر المقترح مرفوضاً. |
If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسألة غير انتخابية اعتبر المقترح مرفوضاً. |
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. | UN | على أنه إذا تعادلت الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين، يجرى اقتراع خاص بغية خفض عدد المرشحين إلى العدد المطلوب؛ وإذا تعادلت الأصوات مرة أخرى بين أكثر من العدد المطلوب من المرشحين، يقلل الرئيس عددهم إلى العدد المطلوب بالقرعة. |
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. | UN | على أنه إذا تعادلت الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين، يجرى اقتراع خاص بغية خفض عدد المرشحين إلى العدد المطلوب؛ وإذا تعادلت الأصوات مرة أخرى بين أكثر من العدد المطلوب من المرشحين، يقلل الرئيس عددهم إلى العدد المطلوب بالقرعة. |
2. If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairperson shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | 2- وإذا تعادلت الأصوات في الاقتراع الثاني، وكانت مطلوبة الأغلبية، يختار الرئيس أحد المرشحين بالقرعة. |
2. If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairperson shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | 2 - وإذا تعادلت الأصوات في الاقتراع الثاني، وكان المطلوب هو الأغلبية المطلقة، يختار الرئيس أحد المرشحين بالقرعة. |
If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | يعتبر المقترح مرفوضاً إذا تعادلت الأصوات المدلى بها في تصويت على مسائل غير انتخابية. |
If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. | UN | يعتبر المقترح مرفوضاً إذا تعادلت الأصوات المدلى بها في تصويت على مسألة خلاف الانتخابات. |
If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسائل غير انتخابية، اعتُبر المقترح مرفوضاً. |
If a vote is equally divided on matters other than elections, the proposal shall be regarded as rejected. | UN | إذا تعادلت الأصوات في تصويت على مسألة غير انتخابية، يعتبر المقترح مرفوضاً. |
If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. | UN | إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
If a vote is equally divided on a matter other than an election, the proposal shall be regarded as having been rejected. | UN | إذا تعادلت الأصوات بشأن مسألة غير انتخابية، اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates, a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. | UN | على أنه إذا تعادلت الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين، يجرى اقتراع خاص بغية خفض عدد المرشحين إلى العدد المطلوب، وإذا تعادلت الأصوات مرة أخرى بين أكثر من العدد المطلوب من المرشحين، يقلل الرئيس عددهم إلى العدد المطلوب بالقرعة. |
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates, a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. | UN | على أنه إذا تعادلت الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين، يجرى اقتراع خاص بغية خفض عدد المرشحين إلى العدد المطلوب، وإذا تعادلت الأصوات مرة أخرى بين أكثر من العدد المطلوب من المرشحين، يقلل الرئيس عددهم إلى العدد المطلوب بالقرعة. |
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates, a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. | UN | على أنه إذا تعادلت الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين، يجرى اقتراع خاص بغية خفض عدد المرشحين إلى العدد المطلوب، وإذا تعادلت الأصوات مرة أخرى بين أكثر من العدد المطلوب من المرشحين، يقلل الرئيس عددهم إلى العدد المطلوب بالقرعة. |
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates, a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. | UN | على أنه إذا تعادلت الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين، يجرى اقتراع خاص بغية خفض عدد المرشحين إلى العدد المطلوب، وإذا تعادلت الأصوات مرة أخرى بين أكثر من العدد المطلوب من المرشحين، يقلل الرئيس عددهم إلى العدد المطلوب بالقرعة. |
However, in the case of a tie between a greater number of unsuccessful candidates a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to the required number; if a tie again results among more than the required number of candidates, the President shall reduce their number to that required by drawing lots. | UN | على أنه إذا تعادلت الأصوات بين عدد أكبر من المرشحين غير الفائزين، يُجرى اقتراع خاص بغرض خفض عدد المرشحين إلى العدد المطلوب؛ وإذا تعادلت الأصوات مرة أخرى بين مرشحين يزيد عددهم عن العدد المطلوب من المرشحين، يقلل الرئيس بواسطة القرعة عددهم إلى العدد المطلوب. |
2. If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairperson shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | 2 - وإذا تعادلت الأصوات في الاقتراع الثاني، وكان المطلوب هو الأغلبية المطلقة، يختار الرئيس أحد المرشحين بالقرعة. |
2. If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairperson shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | 2 - وإذا تعادلت الأصوات في الاقتراع الثاني، وكان المطلوب هو الأغلبية المطلقة، يختار الرئيس أحد المرشحين بالقرعة. |
2. If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairperson shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | 2- وإذا تعادلت الأصوات في الاقتراع الثاني، وكان المطلوب هو الأغلبية المطلقة، يختار الرئيس أحد المرشحين بالقرعة. |
2. If in the second ballot the votes are equally divided, and a majority is required, the Chairperson shall decide between the candidates by drawing lots. | UN | 2- وإذا تعادلت الأصوات في الاقتراع الثاني، وكان المطلوب هو الأغلبية المطلقة، يختار الرئيس أحد المرشحين بالقرعة. |