"Sir, I don't know how to express my condolences," | Open Subtitles | سيدي، لا أعرف كيف أعبر عن تعازيّ الحارة. |
Then may I offer my condolences on your father's death? | Open Subtitles | إذاً, انني اقدم لك تعازيّ على وفاة والدك |
May I offer you my condolences on the death of your uncle, Your Majesty. | Open Subtitles | أقدم تعازيّ الحارة على وفاة عمك, جلالتك. |
I'm sorry, that must have been tough. If anyone knows what that feels like, it's me. my condolences. | Open Subtitles | آسف ، لابد أن هذا كان قاسياً ، لو أن أي أحد يعرف شعورهذا سيكون أنا ، تعازيّ |
- I'm very sorry for your loss, ma'am. - Thank you. | Open Subtitles | تعازيّ الحارة لكِ يا سيّدتي - شكراً لك - |
Again, I am so sorry for your loss. | Open Subtitles | مرّة أخرى، تعازيّ الحارّة لخسارتكِ. |
I wanted to offer my condolences, and I took a quick look around while I was over there. | Open Subtitles | ،أردت أن أقدم تعازيّ لها .وتفقدت المكان سريعًا أثناء وجودي هناك |
You know what I mean, convey my condolences, make sure he was going okay, just check on him, you know? | Open Subtitles | تعرف ما أقصده, لأقدم تعازيّ و أتأكد من أنه بخير |
You know, I never really had the chance to offer my condolences for the loss of your husband. | Open Subtitles | أتعلمين، لم أحظ بفرصة أبدًا لأقدّم تعازيّ في وفاة زوجِك. |
I really thought it was important, you know, to offer my condolences and my wife's too. | Open Subtitles | لكن فكرتُ بأنه من المهم أن، كما تعلم، أقدم تعازيّ أنا وزوجتي أيضا. |
I wanted to apologize for the terrible way you heard and to express my condolences. | Open Subtitles | اريد أن اعتذر عن الازعاج الذي سمعت به واقدم تعازيّ |
I, as a member of the writing community, merely went by her home to offer my condolences. | Open Subtitles | بصفتي عضو بمُجتمع الكتّاب، ذهبتُ إلى منزلها لتقديم تعازيّ لها. |
I don't think I got a chance to offer my condolences. | Open Subtitles | لا اعتقد أنه توفرت لي الفرصة لأقدم تعازيّ |
I'm sorry he's dead, but he wasn't a part of my life anymore. | Open Subtitles | تعازيّ لوفاته، لكنّه لم يعد جزءاً مِن حياتي بعد الآن. |
Oh, sir. I'm sorry for your trouble. | Open Subtitles | أوه سيدي، تعازيّ الحارة لم أكن أعلم بذلك |
George told me about Joe, and I just wanted to call and say I'm sorry. | Open Subtitles | أخبرني "جورج" بخصوص "جو"، ووددتُ الاتصال لأقدم تعازيّ. |
I'm very sorry for your loss, sir. | Open Subtitles | تعازيّ الحارّة لخسارتك، يا سيّدي. |
- very sorry. very sorry. | Open Subtitles | تقبل تعازيّ في والدك |
- I was so sorry to hear of your parents' passing. | Open Subtitles | تعازيّ الحارة لوفاة والديكما. |
Sergeant, I have not had opportunity to offer my sympathies for the loss of your wife. | Open Subtitles | أيها الرقيب، لم تسنح لي الفرصة قط كي أقدم تعازيّ لفقدانك زوجتك |
Anyway, let me go pay my respects. | Open Subtitles | على أيّة حال، دعني أقدّم تعازيّ. |
I spoke to President Bouteflika this evening to express my deepest condolences to the people of Algeria and to the families of the victims. | UN | لقد تحدثت مساء اليوم إلى الرئيس بوتفليقة، لأعرب له عن أصدق تعازيّ لشعب الجزائر وعائلات الضحايا. |
In the absence of the Secretary-General himself, please convey our condolences to his family for the loss. | UN | وفي غياب الأمين العام نفسه، أرجو نقل تعازيّ إلى أسرته على الخسارة. |