Electronic-data processing and other contractual services | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل محسوبا بالمعدلات الرسمية بالإضافة إلى أية تغيرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى من شأنها أن ترفع أو تخفض من المبلغ المتفق عليه في الأصل. |
Electronic data-processing and other contractual services | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
Electronic data processing and other contractual services | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
Electronic-data processing and other contractual services | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
Electronic data processing and other contractual services | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
Electronic-data processing and other contractual services | UN | التجهيز الإلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى |
The Director of the Investment Management Division explained that, owing to lengthy procurement exercises and contract negotiations, most of the advisory and custodial services, together with electronic data processing and other contractual services, had been delayed. | UN | فأوضحت مديرة شعبة إدارة الاستثمارات أنه نظرا لطول إجراءات عمليات الشراء والاستفاضة في التفاوض على العقود، يتأخر تقديم معظم الخدمات الاستشارية والإيداعية وما يواكب ذلك من تجهيز إلكتروني للبيانات وخدمات تعاقدية أخرى. |
Also, as noted throughout this report, women enjoy limited ability to engage in employment, business or other contractual dealings. | UN | وأيضا، كما لوحظ في هذا التقرير بأكمله، تتمتع المرأة بقدرة محدودة على مزاولة وظيفة، أو عمل تجاري أو الدخول في معاملات تعاقدية أخرى. |
Of course, some private employers would try to circumvent the Act by coming to some other contractual arrangement with their employees. | UN | بالطبع، فإن بعض أرباب العمل في القطاع الخاص يحاولون التحايل على القانون عن طريق اللجوء إلى ترتيبات تعاقدية أخرى مع موظفيهم. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل، محسوبة بالأسعار المحددة مع أية تغييرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى ترفع أو تخفض المبلغ المتفق عليه أصلاً. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل، محسوبة بالأسعار المحددة مع أية تغييرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى ترفع أو تخفض المبلغ المتفق عليه أصلاً. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل، محسوبة بالأسعار المحددة مع أية تغييرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى ترفع أو تخفض المبلغ المتفق عليه أصلاً. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل، محسوبة بالأسعار المحددة مع أية تغييرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى ترفع أو تخفض المبلغ المتفق عليه أصلاً. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | والسعر النهائي للعقد هو القيمة الإجمالية للأعمال محسوبة وفقاً لأسعار العطاء فضلاً عن أي تغييرات ومستحقات وحسوم تعاقدية أخرى قد تزيد أو تنقص المبلغ المتفق عليه في الأصل. |
Owing to the nature of farming in New Zealand, a greater proportion of people in rural areas than in urban areas own their own business or work under seasonal or other contractual arrangements. | UN | وبسبب طابع الزراعة في نيوزيلندا، فإن نسبة السكان في المناطق الريفية التي تمتلك أعمالها التجارية أو تعمل في إطار ترتيبات موسمية أو تعاقدية أخرى أكبر منها في المناطق الحضرية. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل، محسوبة بالأسعار المحددة مع أي تغييرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى تُزيد المبلغ المتفق عليه أصلاً أو تُنقصه. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل، محسوبة بالأسعار المحددة مع أية تغييرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى ترفع أو تخفض المبلغ المتفق عليه أصلاً. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل، محسوبة بالأسعار المحددة مع أية تغييرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى ترفع أو تخفض المبلغ المتفق عليه أصلاً. |
The final contract price is the aggregate value of the work calculated at the quoted rates together with any variations and other contractual entitlements and deductions which increase or decrease the amount originally agreed. | UN | وسعر العقد النهائي هو القيمة الإجمالية للعمل، محسوبة بالأسعار المحددة مع أية تغييرات ومستحقات واقتطاعات تعاقدية أخرى ترفع أو تخفض المبلغ المتفق عليه أصلاً. |
other contract losses | UN | خسائر تعاقدية أخرى |