It's over, Cyrus. Come with us, and make it easy on yourself. | Open Subtitles | لقد انتهتى الامر يا سايرس تعال معنا ووفر على نفسك النتاعب |
You want to find your friends, Come with us. | Open Subtitles | اذا كنت تريد العثور على أصدقائك، تعال معنا. |
WE'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR YOU. PLEASE Come with us. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنك فى كل مكان تعال معنا من فضلك |
Just Come with us peacefully, or I will cuff you in front of all these people, including those reporters, okay? | Open Subtitles | تعال معنا بطريقة سليمة وإلا وضعت الأصفاد في يديك أمام كل هؤلاء الناس بما في ذلك هؤلاء الصحافيين، مفهوم؟ |
Come with us if you'd like to avoid being smashed into Bat paste. | Open Subtitles | تعال معنا إذا كنت ترغب في تجنب أن تسحق لعجينة وطواط |
Just Come with us peacefully, or I will cuff you in front of all these people, including those reporters, okay? | Open Subtitles | تعال معنا بطريقة سليمة وإلا وضعت الأصفاد في يديك أمام كل هؤلاء الناس بما في ذلك هؤلاء الصحافيين، مفهوم؟ |
We're all going bowling, Come with us. | Open Subtitles | سوف نذهب جميعا للعب البولينغ , تعال معنا |
Come with us, sir. Here we go. It's gonna be all right. | Open Subtitles | تعال معنا يا سيدي من هنا، ستكون على ما يرام |
If you don't want to see me faint, Come with us quietly. | Open Subtitles | اذا كنت لا تريد أن تراني أموت تعال معنا بهدوء |
Yeah, Jim, Come with us. We're gonna get wankered. | Open Subtitles | نعم يا "جيم" تعال معنا سنشرب حتى الثماله |
Very well. Come with us, and we'll do this nice and calmly. | Open Subtitles | جيد جدا تعال معنا . وسكيون هذا بهدؤ ولطف |
At least Come with us for weapons and reinforcements. | Open Subtitles | على الأقل تعال معنا لنحضر الأسلحة والتعزيزات |
Don't stay here. Come with us to the camp. You're going to freeze here. | Open Subtitles | لا تبق هنا, تعال معنا إلى المخيم, أنت سوف تتجمد هنا |
Just Come with us. I swear, honey, you're gonna thank us when you meet the new reverend. | Open Subtitles | فقط تعال معنا أقسم يا عزيزي أنك ستشكرنا عندما تقابل القس الجديد |
Come with us to L.A testify against his ass put him in jail for life. | Open Subtitles | تعال معنا الى لوس انجليس واشهد ضده وأدخله السجن بقية حياته |
Come with us if you know what's good for you. | Open Subtitles | تعال معنا لو أنك تعلم ما هو الأفضل بالنسبة لك |
We can't leave you to face them alone. Come with us. | Open Subtitles | لايمكننا ان نتركك تواجه الخطر لوحدك ، تعال معنا |
This is the kind of thing godfathers do. Come with us. | Open Subtitles | هيا, هذه هى الاشياء التى يفعلها الاباء الروحيين , تعال معنا |
You must Come with us to hajj in Mecca next year. | Open Subtitles | تعال معنا إلى الحج في "مكة" السنة القادمة. |
-Mr. Halliday, Come with us. -Yes, of course. | Open Subtitles | سيد " هاليداي " تعال معنا - نعم ، بالطبع - |
- I've got to get home. - Come along with us. Let's be quiet. | Open Subtitles | يجب ان اعود للمنزل تعال معنا, ودعنا نكون هادئين |
Forget this! Come with me. - We have orders | Open Subtitles | انسها و تعال معنا لكن يجب ان نطفأ هذا الحريق |