To those ends, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system. | UN | ولتحقيق هذه الأهداف، ستتعاون إدارة الشؤون السياسية تعاونا وثيقا مع غيرها من الهيئات المعنية في منظومة الأمم المتحدة. |
UNICEF has cooperated closely with other agencies in the United Nations system. | UN | وتعاونت اليونيسيف تعاونا وثيقا مع غيرها من الوكالات في منظومة الأمم المتحدة. |
The Food Security Assessment Unit established by WFP collaborates closely with other United Nations agencies and their partner organizations to monitor the agricultural situation and provide comprehensive early-warning information for Somalia. | UN | وتتعاون وحدة تقييم اﻷمن الغذائي التي أنشأها برنامج اﻷغذية العالمي، تعاونا وثيقا مع غيرها من وكالات اﻷمم المتحدة والمنظمات المشاركة لها، على رصد الحالة الزراعية وتوفير معلومات إنذار مبكر للصومال. |
Canada also is cooperating closely with other Global Partnership countries, the World Health Organization, the World Bank and other international organizations to maximize effectiveness. | UN | وتتعاون كندا أيضا تعاونا وثيقا مع غيرها من بلدان الشراكة العالمية، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، وسائر المنظمات الدولية من أجل تحقيق أقصى قدر من الفعالية. |
To this end, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system. | UN | وبغية تحقيق هذا الهدف، ستتعاون إدارة الشؤون السياسية تعاونا وثيقا مع غيرها من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة. |
To this end, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system. | UN | وبغية تحقيق هذا الهدف، ستتعاون إدارة الشؤون السياسية تعاونا وثيقا مع غيرها من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة. |
The Population Division collaborates closely with other United Nations organizations, intergovernmental organizations and scientific non-governmental organizations; organizes ad hoc meetings on international migration and participates in other scientific gatherings; and submits papers and reports to journals and technical meetings. | UN | وتتعاون شعبة السكان تعاونا وثيقا مع غيرها من منظمات اﻷمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية العلمية؛ وهي تنظم اجتماعات مخصصة عن الهجرة الدولية وتشترك في اجتماعات علمية أخرى؛ وتقدم ورقات وتقارير للمجلات العلمية وللاجتماعات التقنية. |
To this end, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system. " | UN | وستتعاون إدارة الشؤون السياسية في هذا الصدد تعاونا وثيقا مع غيرها من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة " . |
In implementing the subprogramme, ECA will work closely with other United Nations bodies at the global and regional levels, particularly with the Office of the Special Adviser on Africa and the Department of Public Information, within the context of United Nations support for NEPAD. | UN | ولدى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ستتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعاونا وثيقا مع غيرها من هيئات الأمم المتحدة على الصعيدين العالمي والإقليمي، ولا سيما مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا وإدارة شؤون الإعلام في سياق دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة. |
In implementing the subprogramme, ECA will work closely with other United Nations bodies at the global and regional levels, particularly with the Office of the Special Adviser on Africa and the Department of Public Information, within the context of United Nations support for NEPAD. | UN | ولدى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، ستتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تعاونا وثيقا مع غيرها من هيئات الأمم المتحدة على الصعيدين العالمي والإقليمي، ولا سيما مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا وإدارة شؤون الإعلام في سياق دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة. |
To this end, the Department of Political Affairs will work closely with other relevant parts of the United Nations system " . | UN | وبغية تحقيق هذا الهدف، ستتعاون إدارة الشؤون السياسية تعاونا وثيقا مع غيرها من الهيئات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة " . |
3. Mr. Menan (Togo) said that the request submitted by his delegation on behalf of the eight States members of the West African Economic and Monetary Union (WAEMU) reflected their wish for that body to become an outward-looking regional economic organization that cooperated closely with other international organizations. | UN | 3 - السيد مينان (توغو): قال إن الطلب المقدم من وفده نيابة عن الدول الثماني الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا يعكس رغبتها في أن تكون تلك الهيئة منظمة اقتصادية إقليمية منفتحة على الخارج تتعاون تعاونا وثيقا مع غيرها من المنظمات الدولية. |