"تعبئة الموارد المحلية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • mobilization of domestic resources
        
    • mobilizing domestic resources
        
    • mobilize domestic resources
        
    • domestic resource mobilization
        
    • mobilization of local resources
        
    • domestic resources are
        
    " Capital flight, where it occurs, is a major hindrance to the mobilization of domestic resources for development. UN " ويشكل هروب رأس المال، أينما حدث، عقبة رئيسية أمام تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية.
    Furthermore, the Council had decided to hold an annual meeting on international cooperation in tax matters and its contribution to the mobilization of domestic resources for development. UN وعلاوة على ذلك، قرر المجلس عقد اجتماع سنوي بشأن مسائل التعاون الضريبي الدولي وما تُقدمه من إسهامات في تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية.
    Effective functioning of those sectors was crucial to mobilizing domestic resources for economic development. UN وأضاف أن الأداء الفعال لهذه القطاعات يعتبر حاسما في تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية الاقتصادية.
    I. mobilizing domestic resources for development UN أولا - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية
    Attempts to mobilize domestic resources through the private sector will require more time and funds. UN ومحاولات تعبئة الموارد المحلية من خلال القطاع الخاص ستتطلب المزيد من الوقت والأموال.
    domestic resource mobilization deserved at least as much attention as multilateral issues such as aid, trade and debt. UN ولا تستحق تعبئة الموارد المحلية من الاهتمام أقل من القضايا المتعددة الأطراف كالمساعدة والتجارة والديون.
    Policies to promote the mobilization of domestic resources for investment in sustainable human development will be a particularly important focus in order to ensure sustainability; UN وستحظى السياسات الرامية الى تعزيز تعبئة الموارد المحلية من أجل الاستثمار في التنمية البشرية المستدامة بتركيز هام على نحو خاص من أجل كفالة الاستدامة؛
    I. mobilization of domestic resources for development UN أولا - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية
    1. mobilization of domestic resources for development UN ١ - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية
    1. mobilization of domestic resources for development UN ١ - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية
    As noted in section III, A above, continued economic problems mean that mobilization of domestic resources for industrial investment cannot be achieved easily in Africa. UN فكما لوحظ في الفرع ثالثا أعلاه ألف، فإن استمرار المشاكل الاقتصادية يعني أن تعبئة الموارد المحلية من أجل الاستثمار الصناعي أمر لا يمكن أن يتحقق بسهولة في افريقيا.
    1. mobilization of domestic resources for development UN ١ - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية
    I. mobilizing domestic resources for development in Africa UN أولا - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية في أفريقيا
    1. mobilizing domestic resources for development UN ١ - تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية
    62. Among the many issues on which she concluded there was general agreement is the importance of mobilizing domestic resources for development, as well as the need to support national efforts with a conducive and enabling international environment. UN 62 - ومن بين القضايا العديدة التي خلصت إلى وجود اتفاق عام بشأنها، أهمية تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية وكذلك الحاجة إلى دعم الجهود الوطنية بإتاحة بيئة تيسيرية وتمكينية دولية.
    Moreover, illicit financial flows are hampering the ability of many countries to mobilize domestic resources for development. UN وفضلاً عن ذلك، فإن التدفقات المالية غير المشروعة تنتقص من قدرة العديد من البلدان على تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية.
    Countries in conflict situations should be encouraged to mobilize domestic resources for nation-building, including establishing the rule of law regime suitable to their specific situation. UN وينبغي أيضا تشجيع البلدان التي تمر بحالات النزاع على تعبئة الموارد المحلية من أجل بناء الدولة، بما في ذلك إرساء نظام سيادة القانون الذي يناسب حالتها الخاصة.
    Throughout the developing world, sound economic policies, coupled with an enhanced investment climate, have helped to mobilize domestic resources for development. UN ففي كل أنحاء العالم النامي، ساعدت السياسات الاقتصادية السديدة بالاقتران مع تعزيز مناخ الاستثمار على تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية.
    The Institute is continuing research in this area with a new project on politics of domestic resource mobilization for social development. UN ويواصل المعهد البحث في هذا المجال في إطار مشروع جديد عن سياسة تعبئة الموارد المحلية من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية.
    He also stressed the priority of domestic resource mobilization for sustainable development, which would be driven by strong inclusive economic growth, supported by effective domestic macroeconomic policymaking and an enabling international environment. UN وشدد أيضاً على الأولوية المتمثلة في تعبئة الموارد المحلية من أجل التنمية المستدامة، على أساس نمو اقتصادي قوي وشامل للجميع تدعمه عمليات فعالة لوضع سياسات الاقتصاد الكلي المحلية وبيئة دولية مواتية.
    That strategy would have to move its emphasis from external to national domestic resource mobilization and should place more emphasis on directing private flows for development purposes. UN ويلزم هذه الاستراتيجية أن تحول تركيزها على تعبئة الموارد المحلية من الصعيد الخارجي إلى الصعيد الوطني، وأن تركز بشكل أكبر على توجيه التدفقات الخاصة لأغراض التنمية.
    The mobilization of local resources through microcredit and the management of urban services was fostered. UN وجرى تعزيز تعبئة الموارد المحلية من خلال القروض الصغيرة وإدارة الخدمات الحضرية.
    20. We recognize the critical challenge of ensuring that public and private domestic resources are adequately mobilized to support development, as underlined in the Monterrey Consensus. UN 20 - وندرك التحدي الهام المتمثل في ضمان تعبئة الموارد المحلية من عامة وخاصة تعبئة ملائمة دعماً للتنمية، على النحو المبين في توافق آراء مونتيري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus