(iii) Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including conclusions of partnership agreements; | UN | `3` تعبئة وتنسيق الموارد المحلية منها والدولية بما في ذلك عقد اتفاقات الشراكة؛ |
E. mobilization and coordination of organs, organizations and bodies of the United Nations system | UN | تعبئة وتنسيق أجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة |
The United Nations would also work to mobilize and coordinate the international assistance necessary for the successful conduct of the elections. | UN | وستعمل اﻷمم المتحدة أيضا على تعبئة وتنسيق المساعدة الدولية اللازمة ﻹجراء الانتخابات بنجاح. |
26. Participants agreed on the need to establish an international contact group to mobilize and coordinate further support for Sierra Leone. | UN | ٦٢ - واتفق المشاركون في المؤتمر على ضرورة إنشاء فريق اتصال دولي للعمل على تعبئة وتنسيق المزيد من الدعم لسيراليون. |
There is no doubt that the United Nations must play a key role in mobilizing and coordinating such efforts. | UN | ولا ريب في أن الأمم المتحدة يتعين عليها أن تؤدي دورا رئيسيا في تعبئة وتنسيق جهود كتلك. |
The United Nations is expected to play a central role in mobilizing and coordinating international support and assistance. | UN | ويُتوقع أن تؤدي الأمم المتحدة دورا مركزيا في تعبئة وتنسيق الدعم والمساعدة الدوليين. |
mobilization and coordination of support by the United Nations and other partners for African capacities development | UN | :: تعبئة وتنسيق الدعم من جانب الأمم المتحدة وشركاء آخرين من أجل تنمية القدرات الأفريقية |
Thematic topic 3: Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including conclusion of partnership agreements | UN | الموضوع 3: تعبئة وتنسيق الموارد، المحلية منها والدولية، بما في ذلك عقد اتفاقات الشراكة |
Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including conclusion of partnership agreements 31 - 38 9 | UN | جيم - تعبئة وتنسيق الموارد المحلية والدولية بما في ذلك إبرام اتفاقات شراكة 26-33 9 |
Spain: resource mobilization and coordination, both domestic and international, and partnership arrangements | UN | :: إسبانيا: تعبئة وتنسيق الموارد، المحلية والدولية على السواء، والترتيبات المتعلقة بالشراكات |
Ukraine: resource mobilization and coordination, both domestic and international, and partnership arrangements | UN | :: أوكرانيا: تعبئة وتنسيق الموارد، المحلية والدولية على السواء، والترتيبات المتعلقة بالشراكات |
Resource mobilization and coordination, both domestic and international, including conclusion of partnership agreements; | UN | `3` تعبئة وتنسيق الموارد، المحلي منها والدولي، بما في ذلك عقد اتفاقات الشراكة؛ |
The Committee also expressed appreciation for the efforts of the outgoing United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, Chinmaya R. Gharekhan, to mobilize and coordinate the various forms of United Nations assistance to the Palestinian people. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للجهود التي بذلها المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة، شينمايا ر. غارخان الذي انتهت مدته، في تعبئة وتنسيق مختلف أشكال المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى الشعب الفلسطيني. |
The Committee also expressed appreciation for the efforts of the outgoing United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, Chinmaya R. Gharekhan, to mobilize and coordinate the various forms of United Nations assistance to the Palestinian people. | UN | وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها للجهود التي بذلها المنسق الخاص لﻷمم المتحدة في اﻷراضي المحتلة، شينمايار غارخان الذي انتهت مدته، في تعبئة وتنسيق مختلف أشكال المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Lastly, the Group of 77 and China requested the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States to further mobilize and coordinate international support and resources, including through comprehensive advocacy strategies, on behalf of those countries. | UN | وأخيرا، طلبت مجموعة الـ 77 والصين من مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول النامية الجزرية الصغيرة أن يواصل تعبئة وتنسيق الدعم والموارد الدوليين، بما في ذلك عن طريق استراتيجيات شاملة لاستقطاب التأييد نيابة عن هذه البلدان. |
The Office of the High Representative should further mobilize and coordinate international support and undertake advocacy and monitoring for the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action, in accordance with its mandate. | UN | وقال إن على مكتب الممثل السامي أن يواصل تعبئة وتنسيق الدعم الدولي وأن يقوم باستقطاب التأييد ورصد التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل آلماتي، طبقا لولايته. |
ICC was invited by the organizers of WSIS to establish a Coordinating Committee of Business Interlocutors (CCBI), as the vehicle through which to mobilize and coordinate the involvement of the world business community in the preparation for and in WSIS itself. | UN | ودعا منظمو مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات غرفة التجارة الدولية لتشكيل لجنة تنسيقية لمحاوري دوائر الأعمال، بوصفها الأداة التي يمكن عن طريقها تعبئة وتنسيق مشاركة مجتمع قطاع الأعمال في التحضير لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات. |
The United Nations plays a crucial role in mobilizing and coordinating support and in promoting concrete actions in favour of African countries. | UN | تؤدي اﻷمم المتحدة دورا جوهريا في تعبئة وتنسيق المساندة، والنهوض بأعمال ملموسة، لصالح البلدان اﻷفريقية. |
Such a small civilian police unit would also monitor the implementation of the restructuring plans for the Central African security forces and assist in mobilizing and coordinating international technical assistance. | UN | وسوف تتولى أيضا وحدة الشرطة المدنية الصغيرة هذه رصد تنفيذ خطط إعادة التشكيل لقوات أمن افريقيا الوسطى، وتقديم المساعدة في تعبئة وتنسيق المساعدة التقنية الدولية. |
Office for the Coordination of Humanitarian Affairs mobilizing and coordinating Humanitarian Action | UN | :: تعبئة وتنسيق العمل الإنساني |
He also underscored the increasingly important role that UNCTAD was playing in focusing attention on those countries and mobilizing and coordinating the support of the international community on their behalf. | UN | وأبرز أيضا الدور المتزايد اﻷهمية الذي يقوم به اﻷونكتاد في تركيز الاهتمام على تلك البلدان وفي تعبئة وتنسيق الدعم المقدم من المجتمع الدولي لصالحها. |
:: Environmental emergency experts and equipment to assist in mobilising and coordinating efforts to prevent or reduce the acute risks to human life and health, as well as the adverse effects on the surrounding environment. | UN | التزويد بخبراء لحالات الطوارئ البيئية وبمعدات للمساعدة في تعبئة وتنسيق الجهود الرامية إلى منع وقوع أخطار شديدة تؤثر على حياة الإنسان وصحته أو التخفيف من هذه الأخطار، فضلاً عن الآثار الضارة على البيئة المحيطة؛ |
:: Support by the United Nations and other partners for African capacities development mobilized and coordinated | UN | :: تعبئة وتنسيق الدعم الموفر من جانب الأمم المتحدة وشركاء آخرين من أجل تنمية القدرات الأفريقية |