"تعبثين" - Traduction Arabe en Anglais

    • messing
        
    • mess
        
    • fucking
        
    • fuck
        
    • messed
        
    • playing
        
    • kidding
        
    • screwing
        
    • messin'
        
    • tampering with
        
    Like if you're messing around with some loser who... too obsessed with kid's books to acknowledge he even sees you. Open Subtitles مثل لو كنتِ تعبثين مع فاشل مهوس بكتب الأطفال أكثر من هوسه لرؤيتك
    Wait a minute. So you're just messing with me? Open Subtitles ، انتظري اذن انتي كنتي تعبثين معي ؟
    Look, we've had a good thing going on the last five years. Why mess with that now? Open Subtitles اصغي، كان لدينا علاقة جيدة خلال آخر خمس أعوام، فلمَ تعبثين بها الآن؟
    I have your fucking plaything. Open Subtitles لقد كنتِ تعبثين هُنّا, لقد أمضيت أسبوعين
    And... and I actually admire you for sticking up for your unapologetic friend, but if I can offer something as objectively as I possibly can... do not fuck with my daughter's birthday. Open Subtitles وانا مُعجبة بكِ لدفاعك عن صديقك الذي آبى الإعتذار ولكن لو بوسعي قول شيئًا موضوعي لا تعبثين بحفل ميلاد إبنتي
    Now, you messed with the head of hotel security, lady. There will be charges. Open Subtitles إنكِ تعبثين الآن مع مدير أمن الفندق, يا سيدتي
    You have no idea what you're playing with here. Open Subtitles ليست لديكِ فكرة عما تعبثين به هُنا
    If you are messing with me, there is no way I will ever forgive you! Open Subtitles إذا كنتِ تعبثين معي الآن، لن أسامحكِ أبدا.
    Girl, if you're messing around on Mischief Night, it's not funny. Open Subtitles يا فتاة، إن كنت تعبثين معنا في ليلة الأذى فإن هذا ليس مضحكاً
    Read the damn prompter, yo. You messing with my money right now. Open Subtitles اقرأي الملقن اللعين أنتِ تعبثين بأموالي الآن
    Yeah, you clearly don't know who you're messing with. Open Subtitles نعم ,من الواضح أنكِ لا تعلمين مع من تعبثين.
    If I find out that you're messing with Spencer in any way shape or form.. Open Subtitles اذا اكتشفت بأنك تعبثين مع سبينسر بأية حال من الاحوال بشكل من الاشكال
    Nobody cares. You're messing with our friend and we feel like we need to respond. Open Subtitles أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا
    You know, you're messin'with me and I don't mess with my Lord that way. Open Subtitles , أتعلمين أنتي تعبثين معي . وأنا لا أعبث مع الله بهذه الطريقه
    Second of all, you mess with Kimmy, and your daddy will find out about you and your friends trashing his home last night. Open Subtitles ثانيًا , أنتِ تعبثين مع كيمي والدك سيكتشف آمر تحطيمكِ أنت وصديقاتكِ للمنزل
    Now you're fucking with my life and the life of the woman that I love more than I ever loved you. Open Subtitles و الآن أنت تعبثين بحياتي و حياة المرأة التي أحب أكثر مما أحببتك في ما مضى.
    I've been reinventing my fucking company while you've been downtown having a rod shoved up your ass with a bunch of glitter queens. Open Subtitles عكفت على تجديد شركتي اللعينة بينما كنتِ في وسط المدينة تعبثين وتمرحين مع المثليين ذوي الثياب البراقة
    In the other version, you fuck us over, we sue you and your son in civil for what happened the other night. Open Subtitles في النسخة الأخري تعبثين معنا نقاضيكِ أنتِ وأبنكِ
    You messed with the wrong bitch, bitch. Open Subtitles إنّك تعبثين مع العاهرة الخطأ، يا عاهرة.
    Or you're doing this, you're playing him. Open Subtitles أم إنّكِ تفعلين هذا لكي تعبثين معه.
    Ooh. If I'm interested? Are you kidding me? Open Subtitles صحيح، أنتِ تعبثين معي. هل فقدت قدرتي على التمثيل أم أنه أصبح أذكى؟
    You were screwing with someone she considers family. Open Subtitles أنكِ كنتِ تعبثين مع شخصِ تعتبره من العائلة
    If it wasn't for me, you'd still be messin'with your massa flowers outside the big house. Open Subtitles لولاي لكنتِ ما تزالين تعبثين بأزهار سيدك خارج المنزل الكبير
    You're not tampering with our sacred holiday recipe? I'm just gonna make an extra large batch to take with me Christmas Eve caroling. Open Subtitles أأنتِ تعبثين بوصفة عيدنا المُقدّسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus