| (b) The veto should be excluded in respect of matters contained in the annex to General Assembly resolution 267 (III) of 14 April 1949, entitled Decisions deemed procedural, updated as necessary; | UN | )ب( ينبغــي استبعــاد استخــدام حق النقض فيما يتعلق بالمسائل الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة ٦٧٢ )د - ٣( المؤرخ ١٤ نيسان/أبريل ١٩٤٩، المعنون قرارات تعتبر إجرائية والمستكمل عند الضرورة؛ |
| (6) The veto should be excluded in respect of matters contained in the annex to General Assembly resolution 267 (III) of 14 April 1949, entitled " Decisions deemed procedural " , updated as necessary. [A/52/47, annex XVI, para. 4.b] | UN | (6) ينبغي استبعاد استخدام حق النقض فيما يتعلق بالمسائل الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 267 (د - 3) المؤرخ 14نيسان/أبريل 1949، المعنون " القرارات التي تعتبر إجرائية " ، والمستكمل حسبما تقتضي الضرورة. [A/52/47، المرفق السادس عشر، الفقرة 4 - (ب)] |
| (18) The Security Council or the General Assembly should update the annex to Assembly resolution 267 (III), containing a list of decisions deemed procedural. [A/52/47, annex III, section VI.A, para. 26.b (i)] | UN | (18) ينبغــــي لمجلس الأمـــن أو للجمعية العامـــــة استكمال مرفق قرار الجمعية العامة 267 (د - 3)، الذي يتضمن قائمة بالمقررات التي تعتبر إجرائية. [A/52/47، المرفق الثالث، الفرع سادسا - ألف، الفقرة 26 (ب) `1 ' ] |
| (20) The veto should be excluded in respect of matters contained in the annex to General Assembly resolution 267 (III), entitled " Decisions deemed procedural " , updated as necessary. [A/52/47, annex XVI, para. 4.b] | UN | (20) ينبغي استبعاد استخدام حق النقض فيما يتعلق بالمسائل الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 267 (د - 3)، المعنون " قرارات تعتبر إجرائية " ، والمستكمل عند الضرورة. [A/52/47، المرفق السادس عشر، الفقرة 4 (ب)] |
| (24) The Security Council or the General Assembly should update the annex to Assembly resolution 267 (III), containing a list of decisions deemed procedural. [A/52/47, annex III, section VI.A, para. 26 (b) (i)] | UN | (24) ينبغــــي لمجلس الأمـــن أو للجمعية العامـــــة استكمال مرفق قرار الجمعية العامة 267 (د - 3)، الذي يتضمن قائمة بالمقررات التي تعتبر إجرائية. [A/52/47، المرفق الثالث، الفرع سادسا - ألف، الفقرة 26 (ب) `1 ' ] |
| (26) The veto should be excluded in respect of matters contained in the annex to General Assembly resolution 267 (III), entitled " Decisions deemed procedural " , updated as necessary. [A/52/47, annex XVI, para. 4 (b)] | UN | (26) ينبغي استبعاد استخدام حق النقض فيما يتعلق بالمسائل الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 267 (د - 3)، المعنون " قرارات تعتبر إجرائية " ، والمستكمل عند الضرورة. [A/52/47، المرفق السادس عشر، الفقرة 4 (ب)] |
| (7) The Security Council or the General Assembly should update the annex to Assembly resolution 267 (III), containing a list of decisions deemed procedural. [A/52/47, annex III, section VI.A, para. 26 (b) (i)] | UN | (7) ينبغــــي لمجلس الأمـــن أو للجمعية العامـــــة استكمال مرفق قرار الجمعية العامة 267 (د - 3)، الذي يتضمن قائمة بالمقررات التي تعتبر إجرائية. [A/52/47، المرفق الثالث، الفرع سادسا - ألف، الفقرة 26 (ب) `1 ' ] |
| (30) The veto should be excluded in respect of matters contained in the annex to General Assembly resolution 267 (III), entitled " Decisions deemed procedural " , updated as necessary. [A/52/47, annex XVI, para. 4 (b)] | UN | (30) ينبغي استبعاد استخدام حق النقض فيما يتعلق بالمسائل الواردة في مرفق قرار الجمعية العامة 267 (د - 3)، المعنون " قرارات تعتبر إجرائية " ، والمستكمل عند الضرورة. [A/52/47، المرفق السادس عشر، الفقرة 4 (ب)] |