"تعتزم التصويت" - Traduction Arabe en Anglais

    • intended to vote
        
    The representative of Suriname stated that she had intended to vote in favour on both paragraphs. UN وأفادت ممثلة سورينام بأنها كانت تعتزم التصويت تأييدا للفقرتين.
    7. What is the procedure to reflect in the verbatim records (PV) how a Member State intended to vote on a draft resolution/decision? UN 7 - ما هو الإجراء الذي يُتخذ كي يظهر في المحاضر الحرفية كيف كانت دولة عضو تعتزم التصويت على مشروع قرار أو مقرر؟
    7. What is the procedure to reflect in the PV records how a Member State intended to vote on a draft resolution/decision? UN 7 - ما هو الإجراء الذي يُتخذ كي يظهر في المحاضر الحرفية كيف كانت دولة عضو تعتزم التصويت على مشروع قرار أو مقرر؟
    7. What is the procedure to reflect in the PV records how a Member State intended to vote on a draft resolution/decision? UN 7 - ما هو الإجراء الذي يُتخذ كي يظهر في المحاضر الحرفية كيف كانت دولة عضو تعتزم التصويت على مشروع قرار أو مقرر؟
    7. What is the procedure to reflect in the PV records how a Member State intended to vote on a draft resolution? UN 7 - ما هو الإجراء الذي يُتخذ كي تظهر في المحاضر الحرفية كيف كانت دولة عضو تعتزم التصويت على مشروع قرار؟
    13. What is the procedure to reflect in the PV records how a Member State intended to vote on a draft resolution? UN 13 - ما هو الإجراء الذي يُتخذ كي تظهر في المحاضر الحرفية كيف كانت دولة عضو تعتزم التصويت على مشروع قرار؟
    [Subsequently, the delegations of Bolivia, Botswana, Jordan and the Russian Federation advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN ـ * وبعد ذلك أبلغت وفود اﻷردن وبوليفيا وسيشيل اﻷمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة.
    [Subsequently, the delegations of Guyana, Jordan and the United Arab Emirates informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغت وفود اﻷردن واﻹمارات العربية المتحدة وغيانا اﻷمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة[.
    7. What is the procedure to reflect in the PV records how a Member State intended to vote on a draft resolution/decision? UN 7 - ما هو الإجراء الذي يُتخذ كي يظهر في المحاضر الحرفية كيف كانت دولة عضو تعتزم التصويت على مشروع قرار أو مقرر؟
    [Subsequently the delegations of Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia and Tajikistan advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود إثيوبيا، وبنغلاديش، وبوركينا فاسو، وطاجيكستان الأمانة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة.]
    [Subsequently, the delegations of Ethiopia, Lithuania, New Zealand and Poland advised the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود ليتوانيا، نيوزيلندا، بولندا بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة.]
    7. What is the procedure to reflect in the PV records how a Member State intended to vote on a draft resolution/decision? UN 7 - ما هو الإجراء الذي يُتخذ كي يظهر في المحاضر الحرفية كيف كانت دولة عضو تعتزم التصويت على مشروع قرار أو مقرر؟
    [Subsequently, the delegations of Bolivia, Brazil, Israel and Paraguay informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود إسرائيل وباراغواي والبرازيل وبوليفيا الأمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة.]
    34. It nevertheless intended to vote against paragraph 15 of the draft resolution, objecting as it did to the decision to hold three of the five sessions of the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in parallel chambers. UN 34 - غير أنها تعتزم التصويت ضد الفقرة 15 من مشروع القرار، معترضة على قرار عقد ثلاث دورات من الدورات الخمس للجنة بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في غرف موازية.
    * The delegations of Chile, Mauritania and the Sudan subsequently informed the Committee that they had intended to vote in favour of the fourth preambular paragraph and paragraphs 4, 5 and 20 of the draft resolution. UN * أبلغت وفود السودان وشيلي وموريتانيا اللجنة أنها كانت تعتزم التصويت لصالح الفقرة الرابعة من الديباجة والفقرات 4 و 5 و 20 من مشروع القرار.
    Subsequently, the representatives of Nepal, Côte d’Ivoire, Philippines, Lithuania, Cambodia, Venezuela, Botswana, Greece, Russian Federation, Georgia, Malaysia, Zimbabwe, Zambia, Grenada, Uganda, Benin and Burundi informed the Committee that, had their delegations been present, they would have intended to vote in favour of the draft resolution. UN وبعد ذلك قام ممثلو نيبال وكوت ديفوار والفلبين وليتوانيا وكمبوديا وفنزويلا وبوتسوانا واليونان والاتحاد الروسي وجورجيا وماليزيا وزمبابوي وزامبيا وغرينادا وأوغندا وبنن وبوروندي بإبلاغ اللجنة بأن وفودهم كانت تعتزم التصويت لصالح مشروع القرار لو كانت حاضرة وقت التصويت.
    [Subsequently the delegations of Bangladesh, Burkina Faso, Ethiopia and Swaziland advised the Secretariat that they had intended to vote in favour, and the delegation of Tajikistan advised that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود إثيوبيا، وبنغلاديش، وبوركينا فاسو، وسوازيلند الأمانة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة، وأبلغ وفد طاجيكستان بأنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegation of El Salvador advised the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegations of Brunei Darussalam, Jamaica and the Syrian Arab Republic had intended to vote against; the delegation of Tunisia had intended to abstain.] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفد السلفادور الأمانة العامة بأنه كان يعتزم التصويت مؤيدا؛ وأبلغت وفود بروني دار السلام وجامايكا والجمهورية العربية السورية الأمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت معارضة؛ وأبلغها وفد تونس بأنه كان يعتزم الامتناع عن التصويت.[
    [Subsequently, the delegations of Bolivia, Israel and Paraguay informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegation of Zambia informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود إسرائيل وباراغواي وبوليفيا الأمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفد زامبيا الأمانة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]
    [Subsequently, the delegations of Bolivia, Costa Rica, Israel, Oman and Paraguay informed the Secretariat that they had intended to vote in favour; the delegation of Zimbabwe informed the Secretariat that it had intended to abstain.] UN [بعد ذلك، أبلغت وفود إسرائيل وباراغواي وبوليفيا وعمان وكوستاريكا الأمانة العامة بأنها كانت تعتزم التصويت مؤيدة؛ وأبلغ وفد زمبابوي الأمانة بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus