How long do you really think his royal whiteness | Open Subtitles | إلى متى تعتقدين حقاً أن صاحب البياض الملكي |
Do you really think that treasure exists down there? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأن الكنز موجود هناك بالأسفل؟ |
Do you really think he's qualified for that job? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه مؤهلاً لتلك الوظيفة ؟ |
- You really think I'll just let that happen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأنني سأسمح بأن يحدث ذلك؟ |
Do you really believe that you possess such powers? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنكِ تملكين مثل هذه القدرات؟ |
Do you really think it's possible that our children would do that? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن أطفالنا قد يقومون بعمل مثل هذا ؟ |
Do you really think I'd kill somebody over that? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني قتلتُ شخصاً لأجل ذلك؟ |
Do you really think it wise to threaten me? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه من الحكمة أن تهدديني؟ |
You really think that I don't have anything useful to tell you? | Open Subtitles | أأنت تعتقدين حقاً بأنه ليس لدي شيء ذو فائدة لأخبرك إياه |
Do you really think it's possible the corpse wasn't a corpse? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنّ الجثة لم تكن ميتة فعلاً ؟ |
You really think we can take down an entire facility, I mean, just the six of us. | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً اننا يمكننا ان نسيطر على منشأة بأكملها ؟ اقصد فقط الستة منا |
You really think that you can get me a job? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنكِ قادرة على توفير عمل لي؟ |
Do you really think I'm gonna keep letting you run with this? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني سأسمح لكِ بتولي ذلك الأمر بعد الآن ؟ |
Do you really think that's what I just said? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أن هذا ما قلته للتو؟ |
You really think I could have done this? ! | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه يمكنني فعل ذلك ؟ |
Do you really think that you can keep both promises? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه يمكنك الحفاظ على كلا الوعدين ؟ |
And from what I understand, you're not someone to be messed with, so... you really think someone's gonna go behind your back? | Open Subtitles | ، ومما أفهم أنتِ لستِ شخص من المُمكن العبث معه ، لذا هل تعتقدين حقاً أن هُناك شخصاً ما قد يتصرف بدون علمك ؟ |
Do you really think she would call the FBI if she ran? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنها قد تتصل بالمكتب الفيدرالي في حالة هروبها ؟ |
Wait, wait, wait. You really think that's gonna work? | Open Subtitles | إنتظري , إنتظري , إنتظري هل تعتقدين حقاً إن هذا سينجح ؟ |
You don't really believe he needs those pills, do you? | Open Subtitles | أنتِ لا تعتقدين حقاً أنه بحاجة إلى تلك الأدوية، أليس كذلك؟ |
Do you really and honestly think I'm gonna let you go? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً اني سادعك تذهبين ؟ |
So, you actually think these things are like birds? | Open Subtitles | إذاً, هل تعتقدين حقاً أنَّ هذهِ المخلوقات تشبه الطيور؟ |
Did you really think we'd let you call them if we didn't want you to? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أننا كُنا لنسمح لكِ بالإتصال بهم إذا لم نكُن نود منكِ فعل ذلك ؟ |