"تعتقدين ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • think so
        
    • think that
        
    • You think
        
    • believe that
        
    • think it
        
    • do you figure that
        
    • Ya think
        
    You would think so, yes. Open Subtitles انتي تعتقدين ذلك, نعم. نعم انت تعتقدين هكذا ولكنها لا تعمل على هذا النحو.
    I'm sure you think so. You're asking me to kill my son. Open Subtitles أنا متأكدة من أنكِ تعتقدين ذلك أنت تطلبين مني أن اقتل ابني
    Your home is beautiful. Oh, I'm glad you think so. Open Subtitles إن منزلك جميل انا مسرورة لأنك تعتقدين ذلك
    Do you think that's me in a couple of years? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك انا ؟ قبل حوالي سنتين ؟
    Why do you think that amazing house across the street from her gets sold every year? Open Subtitles لماذا برأيك تعتقدين ذلك المنزل الرائع في الشارع المقابل منها يباع كل سنة ؟
    Small contribution to change the course of history, don't You think? Open Subtitles مساهمة صغيرة تسبب في تغيير التاريخ هل تعتقدين ذلك ؟
    If you really believe that, then why didn't you go to the police? Open Subtitles إن كنت تعتقدين ذلك فعلاً لمَ لم تبلغي الشرطة إذن؟
    If you think so, you'd better hightail it. Open Subtitles إذا كنتِ تعتقدين ذلك من الأفضل لكِ أن تهربي
    You would think so. It would be the least he could do for his father. Open Subtitles هل تعتقدين ذلك سيكون هذا أقل ما قد يفعله لوالده
    - Okay. You really,really,really think so? Open Subtitles حسناً , أنت حقاُ , حقاً , حقاً تعتقدين ذلك ..
    I mean, you can totally do this. you really think so? Open Subtitles اعني انك تستطيعين فعل ذلك هل تعتقدين ذلك ؟
    Because you may not think so, but you're different. Open Subtitles لأنك قد لا تعتقدين ذلك ، لكنك مختلفة.
    I know you don't think so, but I'm trying to help him. Open Subtitles أعلم بأنك لا تعتقدين ذلك ولكني سأحاول مساعدته.
    I've very glad you think so. Miss Meacham, perhaps even gladderthan you realize. Open Subtitles إننى سعيدة أنك تعتقدين ذلك ربما أسعد مما تلحظين
    You think that as soon as I seal the deal on these negotiations, that I'm gonna move onto someone else? Open Subtitles تعتقدين ذلك بمجرد أتمامي المهمة وهذه المفاوضات ، بأنني سأنتقل الي شخص أخر ايضاً؟
    You think that's why I'm sleepwalking? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك هو سبب المشي اثناء النوم ؟
    You only think that because she went into the hospital After you gave her your potion. Open Subtitles تعتقدين ذلك فقط لأنها ذهبت إلى المستشفى بعد أن أعطيتها جرعة الدواء
    Don't you think that's a really stupid question these days? Open Subtitles الا تعتقدين ذلك انه حقا سؤال غبي هذه الأيام ؟
    It's time to get you ready for him, don't You think? Open Subtitles حان الوقت لكي نقوم بأعدادكِ له الا تعتقدين ذلك ؟
    It's a lovely location to raise a little girl, don't You think? Open Subtitles إنه موقع مُميز لتربية طفلة صغيرة به ألا تعتقدين ذلك ؟
    See, she's made you believe that you are, but I know that we could've been strong. Open Subtitles ـ أرأيت ، هي جعلتك تعتقدين ذلك لكن أعلم أنه كان بإمكاننا أن نكون أقوياء
    You might not think it, but you're doing amazingly. Open Subtitles ربما لا تعتقدين ذلك لكنك تؤدين بشكل رائع
    How do you figure that? Open Subtitles كيف تعتقدين ذلك ؟
    Ya think? Open Subtitles هل تعتقدين ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus