"تعتقد بأننا" - Traduction Arabe en Anglais

    • you think we
        
    • think we're
        
    • thinks we're
        
    • believe we
        
    • She thinks we
        
    • think we are
        
    • think that we
        
    • think we've
        
    • think we did the
        
    Our firm is happy to vet new candidates for you... unless, of course, you think we're aren't a good fit. Open Subtitles أن شركتنا مسرورة لتقوم بالتدقيق في العملاء الجدد من أجلك إلا إذا ، بالطبع تعتقد بأننا غير مناسبين
    With that in mind, don't you think we yakuza should behave like yakuza and settle the matter through gambling? Open Subtitles مع وضع هذا بالحسبان، ألا تعتقد بأننا الياكوزا يجب علينا التصرف كالياكوزا وتسوية هذه المعضلة بالمقامرة ؟
    How long do you think we can hold out, brother? Open Subtitles إلى متى تعتقد بأننا نستطيع أن نصمد يا أخي؟
    What kind of knife you think we're talking about here? Open Subtitles عن أي نوع من السكين تعتقد بأننا نتحدث هنا؟
    She thinks we're her daddy, and we'll go back on our word, and she'll get a pony. Open Subtitles تعتقد بأننا مثل أباها ، نغير من آرائنا ثم سوف تحصل على حصان صغير
    - You still believe we got the wrong guy? Open Subtitles ألا تزال تعتقد بأننا قبضنا على الشخص الخطأ؟
    She thinks we should give him more support. Open Subtitles إنّها تعتقد بأننا يجب علينا بأن نعطيه المزيد من الدعم
    you think we'd mix with a schmuck like him? Open Subtitles هل تعتقد بأننا نختلط مع الحثاله التي مثله
    Do you think we could talk him into joining the Monster Club? Open Subtitles هل تعتقد بأننا يمكن أن نناقشه في الإنضمام إلى نادي الوحوش؟
    Do you think we could talk about the taping? Open Subtitles هل تعتقد بأننا يمكن أن نتحدث عن التسجيل؟
    So do you think we should finally do this? Open Subtitles إذاً هل تعتقد بأننا يجب أخيرًا القيام بهذا؟
    What makes you think we're gonna have a first date? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأننا سيكون لدينا أول موعد؟
    Let's not make Mindy's friend think we're just here to gossip. Open Subtitles لا تجعلوا صديقة ميندي تعتقد بأننا هنا من أجل النميمة
    you think we're fucking camping here? Open Subtitles تعتقد بأننا نتلاعب معهم بإقامة المخيمات هُنا؟
    Now she thinks we're in a rut. Open Subtitles والآن تعتقد بأننا في وضع روتيني
    Oh, my God. She thinks we're engaged. Open Subtitles يا إلهي, هل تعتقد بأننا مخطوبان
    I thought the whole point of this was to get her to believe we were all dead. Open Subtitles ظننتُ أن المغزى مما نفعله هو أن نجعلها تعتقد بأننا جميعًا قُتِلنا.
    Perhaps you think we are here to teach men to lie in a new way. Open Subtitles ربما تعتقد بأننا هنا لتعليم الرجال الكمين بطرق جديدة ؟
    Did you not think that we would fight to take it back? Open Subtitles ألا تعتقد بأننا سنقاتل من أجل استعادتها؟
    Do you think we've not looked everywhere? Open Subtitles ألا تعتقد بأننا بحثنا فى كل مكان؟
    Do you think we did the right thing, Logan? Open Subtitles هل تعتقد بأننا فعلنا الشيئ الصحيح يا لوجان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus