you think she was in on the bus breakout? | Open Subtitles | تعتقد بأنها كانت متعلقة بحادثة هرب الحافلة ؟ |
you think she's able to create some sort of mass hysteria? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها تستطيع ان تخلق نوع من الهستريا الجماعية |
She thinks she can prove herself by catching the killer. | Open Subtitles | هي تعتقد بأنها ستثبت نفسها عن طريق كشف القاتل |
She really thinks she's making the Internet safer. | Open Subtitles | هي حقيقة تعتقد بأنها تجعل من الأنترنيت مكاناً أأمن |
If you think it's a hoax, you're off base. | Open Subtitles | لو تعتقد بأنها نوع من الإحتيال فأنت مخطئ |
Do you think she feels lack of this approach? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها تشعر بعدم وجود هذا النهج؟ |
Don't worry about it. Do you think she's gonna sleep? | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الأمر هل تعتقد بأنها سوف تنام؟ |
Because in order to make someone name partner, you need my vote or Jessica's vote, and if you think she is going to ditch her oldest client to bring in someone she doesn't even know, you're out of your Goddamn mind. | Open Subtitles | لأنه لأجل أن تجعل شخص ما شريك فأنت تحتاج صوتي أو صوت جيسيكا وإذا كنت تعتقد بأنها قد تتخلص من أقدم عملائها لكي تجلب |
Hey, where do you think she's gonna get that money from, huh? | Open Subtitles | مهلا، من أين تعتقد بأنها سوف تجلب النقود؟ |
So, you think she's the girl for me? | Open Subtitles | لذلك أنت تعتقد بأنها الفتاة المناسبة لي؟ |
So She thinks she is every little punks woman? | Open Subtitles | لذا هي تعتقد بأنها المرأة المجردة من الشرور |
She thinks she is. She also says she's a ballerina. | Open Subtitles | انها تعتقد بأنها ممثلة الفلم تعتقد بأنها راقصة باليه |
She thinks she can be me. Let's try her out. | Open Subtitles | تعتقد بأنها تستطيع أن تكون مكاني لنجربها |
Look, dude, I think that maybe she's concerned about you because She thinks she's made such a mess out of her own life, and maybe if you made her feel better about herself, then she'll back off on you. | Open Subtitles | أنظر يا رجل أظن أنها ربما قلقة عليك لأنها تعتقد بأنها جعلت من حياتها الخاصة فوضى و ربما أن جعلتها تشعر بتحسن تجاه نفسها |
You're the one who thinks she's going to marry an NFL player. | Open Subtitles | أنتِ من تعتقد بأنها ستتزوج من لاعب كرة قدم |
you think it's sterile, of no use to anyone. | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها عقيمة .ولا تجلب النفع لأحد |
Maybe that's why you think it's so wrong. | Open Subtitles | ربّما لهذا السبب أنت تعتقد بأنها مُخطئة. |
The ICBL expressed its concern about some States parties, which in its view are retaining excessive numbers of mines and, in particular, regarding the number of mines retained by one State party. | UN | وأعربت الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية عن قلقها إزاء بعض الدول الأطراف التي تعتقد بأنها تحتفظ بعدد كبيرٍ للغاية من الألغام، وعلى الأخص إزاء عدد الألغام الذي تحتفظ به دولة واحدة من الدول الأطراف. |
Nestor said, "How much do you think she'd pay to keep her husband from seeing a tape?" | Open Subtitles | قال نيسترو: كم تعتقد بأنها ستدفع حتى لا يرى زوجها الشريط؟ |
Police thinks it's a robbery gone wrong. | Open Subtitles | أجل, الشرطة تعتقد بأنها عملية سرقة سارت بشكل سيء |
you think she just stopped bathing? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنها تَوقّفتْ عن الإِسْتِحْمام؟ |
You really think she can do this? | Open Subtitles | .أحقاً تعتقد بأنها قادرة علي القيام بذالك ؟ |
The one who thinks that she's the loser should leave. | Open Subtitles | من تعتقد بأنها ستخسر يجب عليها المغادرة و الأخرى تبقى هنا سأعد إلى العشرة |
Notwithstanding the United Kingdom's well-known position on the underlying issues of substance, including its recognition of Kosovo, it looks forward to engaging constructively in the General Assembly debate on this item in due course and, to this end, identifies below some of the questions that it believes would merit closer consideration. | UN | وبغض النظر عن موقف المملكة المتحدة المعروف جيدا بشأن المسائل الجوهرية العميقة، بما في ذلك اعترافها بكوسوفو، فهي تتطلع إلى المشاركة بصورة بناءة في مناقشة الجمعية العامة لهذا البند في إبانه، ولهذه الغاية تورد أدناه بعض المسائل التي تعتقد بأنها تستحق أن يُنظر فيها بتمعن أكبر. |