"تعتقد بصدق" - Traduction Arabe en Anglais

    • honestly think
        
    • honestly believe
        
    Did you honestly think I wouldn't tell my own mom? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أود أن لا تخبر أمي الخاصة؟
    Sir, do you honestly think this woman believes I'm a refugee? Open Subtitles سيدي، هل تعتقد بصدق بان هذه المرآة تصدق بانني لاجيء
    Do you honestly think he'll be able to find it? Open Subtitles هل تعتقد بصدق انة سيكون قادراً على ايجادها ؟
    I know we're not the best of friends or anything, but do you honestly believe I would kill a man? Open Subtitles وأنا أعلم أننا لسنا أفضل من الأصدقاء أو أي شيء، لكن هل تعتقد بصدق أود أن قتل رجل؟
    Ezra, do you honestly believe that whatever's happening there her parents can't handle it? Open Subtitles عزرا، هل تعتقد بصدق أن كل ما يحدث هناك والديها لا يمكنهم التعامل معه؟
    Do you honestly think I would want to sit in that senate if it wasn't to change things? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أود أريد أن أجلس في أن مجلس الشيوخ اذا لم يكن لتغيير الأشياء؟
    Do you honestly think that this is the best way to help them? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن هذا هو أفضل وسيلة لمساعدتهم؟
    You honestly think that man is here to save us? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن ذلك الرجل أتى إلى هنا لمساعدتنا ؟
    Do you honestly think that the guy you saw today is the same guy that beat Cobra yesterday? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟
    Do you honestly think your father would be involved in something like that? Open Subtitles هل تعتقد بصدق والدك وسوف تشارك في شيء من هذا القبيل؟
    Did you honestly think I wouldn't recognize an anagram of my own name? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أني لم أكن لأعرف؟ تقليد لإسمي أنا؟
    Do you honestly think you're the only one who had the orders to take a punk down to the end of a pier and put a bullet in his head? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أنت الشخص الوحيد الذي كان على أوامر لاتخاذ فاسق وصولا الى نهاية الرصيف ووضع رصاصة في رأسه؟
    Do you honestly think your relationships can change their minds? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أنّ علاقاتك بوسعها تغيير رأيهم؟
    Do you honestly think your relationships can change their minds? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أنّ علاقاتك بوسعها تغيير رأيهم؟
    Do you honestly think that you probably are the world's greatest chess player? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أنك ربما أعظم لاعب في العالم في الشطرنج؟
    You honestly think she'd miss that? Open Subtitles هل تعتقد بصدق وقالت انها تريد أن تفوت؟
    Do you honestly think it matters one jot to me? Open Subtitles هل تعتقد بصدق انها تهمني لذره واحده؟
    Do you honestly believe that if you have enough stupid theories, it's going to change what really happened? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أنه إذا كان لديك نظريات غبية بما فيه الكفاية فأنه سيغير حقيقة ما حدث فعلاً؟
    Do you honestly believe there's someone upstairs who's listening to, and believing your bullshit? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن هناك شخص في الطابق العلوي الذي يستمع إلى، ويعتقد هراء الخاص بك؟
    Do you honestly believe that your mates from the country club would waste their time reading my book? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أن لديك زملاء من النادي الريفى سوف تضيع وقتها في قراءة كتابي؟
    You're thinking merger. Do you honestly believe that I'd do that without talking to you first? Open Subtitles هل تعتقد بصدق أنني كنت سأفعل ذلك من دون إخبارك في البداية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus