"تعتقلني" - Traduction Arabe en Anglais

    • arrest
        
    • arresting
        
    • arrested
        
    • me in
        
    • me for
        
    I have not been warned or notified, but INTERPOL knows it must arrest me if it gets its hands on me. UN ولم أنبه ولم أخطر، ولكن منظمة الشرطة الجنائية الدولية تعرف أنها يتعين عليها أن تعتقلني إذا ألقت يديها عليَّ.
    You can't arrest me for charges that have already been dropped. Open Subtitles لا يمكنك أن تعتقلني على تهم تم إسقاطها من قبل
    I don't know about any slippers, but I do know my rights, so either arrest me or piss off. Open Subtitles لا أعرف شيئًا عن الأحذية، ولكني أعلم حقوقي، لذا أن تعتقلني أو تذهب.
    You're arresting me for sticking my hands in your butt? Open Subtitles سوف تعتقلني لاني ادخلت يدي في مؤخرتك ؟
    - lt's my civil right to be arrested. - Look, just... Open Subtitles ـ من حقي كمواطن ان تعتقلني ـ سوف أكتفي بـ
    So, if you want to arrest me for murder, stick around. Open Subtitles لذا ان اردت ان تعتقلني بسبب الجريمة ابقى هنا
    You went to my home with no warrant, you make fictitious claims of kidnapping and murder, and then you arrest me for conducting legitimate business. Open Subtitles أنت أتيت الى منزلي من دون مذكرة قمت بادعاءات وهمية حول خطف و جريمة قتل و بعد ذلك تعتقلني بسبب القيام بعمل تجاري شرعي
    I tell you how I'd do it, then you arrest me for intent to commit a crime. Open Subtitles , سوف أخبرك كيف أفعلها ثم تعتقلني . للنية بعمل جريمة
    Okay, option one, you arrest me, and I get my lawyer. Open Subtitles حسناً الأول هو ان تعتقلني وانا سأوكل محامي
    You don't want to arrest me, you don't want me in custody, Open Subtitles لا تريد ان تعتقلني لا تريد ان تضعني في الحجز
    You don't want to arrest me, you don't want me in custody, Open Subtitles لا تريد ان تعتقلني لا تريد ان تضعني في الحجز
    So, either arrest me and let me call my lawyer or let me go. Open Subtitles لذا أما أن تعتقلني و دعني أستدعي محاميي أو دعني أذهب
    Anyway,it gets stolen,and my friend gets fired for showing me the brooch, and the cops arrest me. Open Subtitles على أية حال، يُسرق الدبوس، وصديقتي تُطرد لعرضها الدبوس إلي والشرطة تعتقلني
    Next time, I'm just gonna run through the roadblock, so why don't you arrest me? Open Subtitles في المره القادمه سأقوم مباشره بالركض عبر الحاجز لذا لما لا تعتقلني ؟
    I can arrest you as easy as you can arrest me. Open Subtitles يمكنني أن أعتقلك بسهولة وأنت لايمكنك أن تعتقلني
    You let the police arrest me and storm the house. Open Subtitles تدعين الشرطة تعتقلني وتحطمين المنزل
    You're not arresting me because I screwed up my translation ? Open Subtitles لن تعتقلني لأنني أفسدت الترجمة ؟
    What are you arresting me for? ! Open Subtitles ما الذي تعتقلني لأجله؟
    Then maybe you shouldn't have arrested me. Open Subtitles ربما لم يكن يجدر بك أن تعتقلني في المقام الأول
    But the truth is you haven't arrested me because you have no evidence because I've committed no crime. Open Subtitles لكن الحقيقة انك لا تعتقلني لانه ليس لديك اي دليل اني ارتكبت الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus