"تعتقله" - Traduction Arabe en Anglais

    • you arrest
        
    • arrest him
        
    • you arresting
        
    • captured by
        
    • detained by
        
    • will arrest
        
    • you let him run
        
    • arrested by
        
    • would arrest
        
    For every one you arrest, three more pop up. Open Subtitles مقابل كل واحداً أنت تعتقله ثلاثه آخرون يظهرون
    Why don't you arrest him And ask him if he's a dreamer? Open Subtitles لمَ لا تعتقله وتسأله إن كان حالماً؟
    Even in the absence of restrictions, there would still be a high risk that the Syrian security service would arrest him on arrival at Damascus airport and interrogate and torture him. UN وحتى إن لم توجد أية قيود، سيظل هناك احتمال كبير بأن تعتقله دائرة الأمن السوري عند وصوله إلى مطار دمشق وتستجوبه وتعذبه.
    He also claimed that if returned to Pakistan, the police would arrest him and torture him in the context of investigation on his pending cases. UN وادعى أيضاً أنه في حالة عودته إلى باكستان، قد تعتقله الشرطة وتعذبه في سياق التحقيق في الدعاوى القائمة ضده.
    Why aren't you arresting them? Open Subtitles لم لا تعتقله هناك؟
    When they deem it necessary or possible, they will now have competence to try any suspected pirate captured by French naval forces. UN فقد أصبح الآن لهذه المحاكم اختصاص يخول لها محاكمة أي شخص يشتبه في ضلوعه في القرصنة تعتقله القوات البحرية الفرنسية، عندما ترى ذلك ضرورياً أو ممكناً.
    People who were caught listening to foreign broadcasts were detained by the State authorities and sentenced to long prison terms. UN ومن يُضبط متلبساً بالاستماع إلى إذاعات أجنبية، تعتقله سلطات الدولة، وتحكم عليه بالسجن لمده طويلة.
    He claimed that within every security area in Afghanistan there are special groups taking care of returnees and he fears that these groups will arrest, torture and kill him. UN وادّعى أن بكل منطقة أمنية في أفغانستان أفرقة خاصة تراقب العائدين، وأنه يخشى أن تعتقله هذه الأفرقة وتعذبه وتقتله.
    Why don't you arrest him and ask him if he's a dreamer? Open Subtitles لمَ لا تعتقله وتسأله إن كان حالماً؟
    If you were after the guy that was in the room next to me, why didn't you arrest him at the hotel? Open Subtitles فلماذا لم تعتقله في النزل؟
    The part where you arrest him. Open Subtitles . الجزء الذي تعتقله فيه
    He also claimed that if returned to Pakistan, the police would arrest him and torture him in the context of investigation on his pending cases. UN وادعى أيضاً أنه في حالة عودته إلى باكستان، قد تعتقله الشرطة وتعذبه في سياق التحقيق في الدعاوى القائمة ضده.
    We got a guy without a home in February in Chicago who just lost his dog, and you're gonna arrest him? Open Subtitles لدينا شخص بلا مأوى في فبراير في شيكاغو وقد فقد كلبه للتو, وأنت تعتقله مباشرة
    Okay, so you pick up a phone-- you don't arrest him for murder. Open Subtitles حسنا,اذا في تلك الحاله تقوم بالاتصال عليه لا تعتقله لجريمة قتل
    you arresting him? Open Subtitles هل تعتقله ؟
    Aren't you arresting him for James' murder? Open Subtitles ألن تعتقله بتهمة قتل (جيمس) ؟
    (d) The determination of the status of a prisoner, captured by the Defence Forces during war, as a prisoner of war or other by the Primary Military Court rather than an ordinary court (art. 31) (arts. 2 and 16). UN (د) تولي المحكمة العسكرية الابتدائية وليس محكمة عادية (المادة 31 من الإعلان) مهمة تحديد وضع السجين الذي تعتقله قوات الدفاع أثناء الحرب على أنه سجين حرب أو ما سوى ذلك (المادتان 2 و16 من الاتفاقية).
    He went to Ghana, but, as he was afraid of being detained by the Togolese secret services in Ghana, he fled by plane to Italy under a false identity. UN وذهب إلى غانا ولكن بسبب الخوف من أن تعتقله أجهزة المخابرات التوغولية العاملة في غانا، هرب عن طريق الجو بهوية مزورة إلى إيطاليا.
    He claimed that within every security area in Afghanistan there are special groups taking care of returnees and he fears that these groups will arrest, torture and kill him. UN وادّعى أن بكل منطقة أمنية في أفغانستان أفرقة خاصة تراقب العائدين، وأنه يخشى أن تعتقله هذه الأفرقة وتعذبه وتقتله.
    The Committee also recalls that according to the National Observatory for Human Rights, the author's son was never sought or arrested by the security services. UN وتذكر اللجنة أيضا بأن ابن صاحبة البلاغ لم يكن قط مبحوثاً عنه ولم تعتقله مصالح الأمن حسب المرصد الوطني لحقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus