My delegation therefore asks the General Assembly to adopt the draft resolution before it without a vote. | UN | لذلك، يطلب وفد بلدي من الجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار المعروض عليها بدون تصويت. |
She therefore urged the Special Committee to adopt the draft resolution. | UN | ولهذه الأسباب ترجو الجمعية اللجنة الخاصة أن تعتمد مشروع القرار. |
We ask that the General Assembly adopt the draft resolution by consensus. | UN | ونطلب إلى الجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار هذا بتوافق الآراء. |
The Assembly may wish to consider the adoption of the draft resolution without a vote. | UN | وقد ترغب الجمعية في أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
With regard to agenda item 113, entitled “Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/732. In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١١٣، المعنون " التقارير المالية والبيانات الماليــة المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " ، يرد تقريــر اللجنة الخامسة في الوثيقة .A/52/732 وفي الفقرة ٦ مــن ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.12 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
He therefore called on the Committee to consider its request for observer status favourably and to adopt the draft resolution. | UN | ولهذا تهيب باللجنة أن تنظر نظرة مؤيدة في طلبها الحصول على مركز مراقب وأن تعتمد مشروع القرار. |
He said that Cameroon, the Congo, Mali, Somalia and Thailand had become sponsors and urged the Committee to once again adopt the draft resolution by consensus. | UN | وقال إن تايلند، والصومال، والكاميرون، والكونغو، ومالي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار، وحث اللجنة مرة أخرى على أن تعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
He urged the Committee to adopt the draft resolution by consensus. | UN | وحث اللجنة على أن تعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
We very much hope that the General Assembly will follow this recommendation by the Economic and Social Council and adopt the draft resolution by consensus. | UN | وأملنا كبير في أن تتبع الجمعية هذه التوصية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وأن تعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
We would request the General Assembly to adopt the draft resolution by consensus. | UN | ونرجو من الجمعية العامة أن تعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
He trusted that the Committee would adopt the draft resolution by consensus. | UN | وأعرب عن ثقته في أن اللجنة سوف تعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
He recommended to the Committee that it should adopt the draft resolution without a vote. | UN | وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
I call upon the Assembly to live up to its responsibilities under the Charter and adopt the draft resolution before us by an overwhelming majority. | UN | وأدعو الجمعية العامة الى النهوض بمسؤولياتها وفق أحكام الميثاق بأن تعتمد مشروع القرار المطروح عليها بأغلبية ساحقة. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to adopt the draft resolution, as orally revised? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا؟ |
In the same vein, I would like to appeal to the Committee to adopt the draft resolution without a vote, in keeping with past tradition. | UN | وفي السياق ذاته، أود أن أناشد اللجنة أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت جريا على التقليد السابق. |
It is now my privilege, on behalf of the Group of 77 and China, to request the Assembly to adopt the draft resolution by consensus. | UN | ويشرفني الآن أن أطلب إلى الجمعية باسم مجموعة الـ 77 والصين أن تعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء. |
May I take it that the Assembly wishes to adopt the draft resolution, as orally corrected? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا؟ |
By resolution 1994/49, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
9. By its resolution 2008/22, the Council recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained therein. | UN | 9 - أوصى المجلس، بموجب قراره 2008/22، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
With regard to agenda item 115, entitled “Programme budget for the biennium 1996-1997”, the report of the Fifth Committee is contained in document A/52/743. In paragraph 6 of that report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft resolution, which was adopted by the Committee without a vote. | UN | وفيما يتعلق بالبند ١١٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " الميزانيــة البرنامجيــة لفتــرة السنتيـن ١٩٩٦-١٩٩٧ " ، يـرد تقريـر اللجنـة الخامسة في الوثيقة .A/52/743 وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.20 الذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
Finally, she urged the Special Committee to adopt the resolution before it by consensus. | UN | وأخيرا حثت اللجنة الخاصة على أن تعتمد مشروع القرار المعروض عليها بتوافق الآراء. |
May I take it that the Assembly wishes to adopt draft resolution V, as amended, without a vote? | UN | هل لي أن أعتبر أنّ الجمعية تودّ أن تعتمد مشروع القرار الخامس، بصيغته المعدّلة، بدون تصويت؟ |
The Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft resolution reproduced in paragraph 7 of the report. | UN | ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير. |